Well, we all have a face That we hide away forever And we take them out and show ourselves When everyone has gone Some are satin, some are steel Some are silk and some are leather They're the faces of a stranger But we'd love to try them on
私たちは皆、隠している顔を持っています それは永遠に隠されています そして、私たちはそれを出して自分自身を見せます 誰もいない時に いくつかはサテン、いくつかは鋼鉄 いくつかはシルク、いくつかは革 それらは見知らぬ人の顔です しかし、私たちはそれらを試着してみたいのです
Well, we all fall in love But we disregard the danger Though we share so many secrets There are some we never tell Why were you so surprised That you never saw the stranger? Did you ever let your lover See the stranger in yourself?
私たちは皆恋に落ちます しかし、私たちは危険を無視します 私たちは多くの秘密を共有していますが 私たちが決して話さないものもあります なぜあなたはそんなに驚いたのですか あなたは見知らぬ人を見たことがなかったのですか? あなたは恋人に 自分の中にいる見知らぬ人を見せたことがありますか?
Don't be afraid to try again Everyone goes south every now and then You've done it Why can't someone else? You should know by now You've been there yourself
再び試すことを恐れないで 誰もが時々南へ向かいます あなたはそれをしました なぜ他の人ができないのですか? あなたは今頃知っているはずです あなたはそこにいました
Once I used to believe I was such a great romancer Then I came home to a woman That I could not recognize When I pressed her for a reason She refused to even answer It was then I felt the stranger Kick me right between the eyes
かつて私は信じていました 私はとてもロマンチストでした それから私は家に帰ると、 私は認識できない女性がいました 彼女に理由を尋ねたとき 彼女は答えることさえ拒否しました その時私は見知らぬ人が 私の目に直接蹴りを入れたと感じました
Well, we all fall in love But we disregard the danger Though we share so many secrets There are some we never tell Why were you so surprised That you never saw the stranger? Did you ever let your lover See the stranger in yourself?
私たちは皆恋に落ちます しかし、私たちは危険を無視します 私たちは多くの秘密を共有していますが 私たちが決して話さないものもあります なぜあなたはそんなに驚いたのですか あなたは見知らぬ人を見たことがなかったのですか? あなたは恋人に 自分の中にいる見知らぬ人を見せたことがありますか?
Don't be afraid to try again Everyone goes south every now and then You've done it Why can't someone else? You should know by now You've been there yourself
再び試すことを恐れないで 誰もが時々南へ向かいます あなたはそれをしました なぜ他の人ができないのですか? あなたは今頃知っているはずです あなたはそこにいました
You may never understand How the stranger is inspired But he isn't always evil And he is not always wrong Though you drown in good intentions You will never quench the fire You'll give in to your desire When the stranger comes along Ooo ooo Ooh ooh
あなたは決して理解できないかもしれません 見知らぬ人がどのようにしてインスピレーションを得ているのか しかし、彼は常に邪悪ではありません そして、彼は常に間違っているわけではありません あなたが善意に溺れても あなたは決して火を消すことはできません あなたはあなたの欲求に屈するでしょう 見知らぬ人が来たときに Ooo ooo Ooh ooh