Mesmerizer (Official English Version)

この曲は、Will Stetsonによる「Mesmerizer」の英語版です。 歌詞は、現代社会の偽りの魅力、そしてそこに囚われている人々の心の状態について語っています。 花束に飾られた嘘、目を眩ませるテクニック、そして繰り返しループするような状況は、人々を麻痺させ、本来の自分を見失わせるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't reflect on feelings you don't need! Do you pretend you can't see All the certainties and even your own heartbeat? That's the way the safe zone will decrease Your wounds are sold by each piece Your cries are weakened completely

必要のない感情を振り返らないで! あなたは、見たくないふりをしているのでしょうか? 確実なもの、そしてあなた自身の鼓動さえも? それは、安全地帯が縮小していく方法です あなたの傷は、一つずつ売られています あなたの叫びは、完全に弱められています

You know, I really gotta give a little tip, okay? For THE GREATEST ESCAPE!!! While traps await You are always gonna find another method to be SAVED EVERY DAY! Now that it's plain you are never gonna be sane Living in this world all thе same Maybe it's bettеr if you play really dumb And you say you're giving in And fall away?

ちょっとヒントをあげるね! 最高の脱出のために! 罠が待ち構えている間 あなたはいつも、別の方法を見つけるでしょう 毎日救われるために! もう明白になったんだけど、あなたは決して正気になれないでしょう この世界で、ずっと同じように生きて もしかしたら、わざとバカなふりをする方が良いのかもしれません そして、あなたは降伏すると言い 逃げていくのでしょうか?

If flowers in a bouquet, dressed in pretty lies Can steal a heart in some way Are they real inside?

もし、花束の花が、美しい嘘をまとって ある方法で心を盗むことができるなら それらは、本当に内側に存在しているのでしょうか?

Where every little thing stains I will save an invite until you're tied up by my side

すべての小さなものが、染みついている場所 私は、あなたが私の側に縛られるまで、招待状を保管しておきます

Bye, Later! You're tailor-made for this day and age 'cuz you're powerless and look like prey You are fooled by the way that this act behaves And your beating heart has gone insane It's always resonating

さようなら! あなたは、まさにこの時代のために作られています なぜなら、あなたは力がないからです。そして、獲物のように見えます あなたは、この行為が振る舞う方法に騙されています そして、あなたの鼓動する心臓は狂っています それは常に共鳴しています

Now, not a trace of your lives remain ;-; And your fortitude is growing faint While you dodge and evade what is in your face You are busy living all the same [Somebody, help me right away (^^♪)♪

今や、あなたの命の痕跡はまったくありません そして、あなたの不屈の精神は衰えています あなたは、あなたの目の前にあるものをかわし、逃れています あなたは、ずっと同じように生きています [誰か、すぐに助けてください(^^♪)♪

Falling asleep You're falling asleep And MaybE you SeeMEd moRe dIZzy to mE All you can be is muddled, indeed But what do I see? Every trick up your sleeve?! Swinging a dime in front of your eyes Until you will find you're frozen in time "This is alright" But even your mind is lured alive, right into shutdown

眠りに落ちています あなたは眠りに落ちています そして、あなたは私に、もっとめまいを起こしているように見えました あなたがなれるものは、混乱しているだけ、確かに でも、私が何を見るのか? あなたの袖から出てくるあらゆるトリック! あなたの目の前に10セント硬貨を振る あなたは、時間が止まっていることに気付くまで "これは大丈夫" でも、あなたの心さえも、生きているまま誘惑されて、シャットダウンします

Through all the ways you survived this phase It is unrewarding every day You are caught in the chains of a bot-like game Looping on and on, it's all the same It's always never-changing

あなたがこの段階を生き延びてきたあらゆる方法を通して それは、毎日報われない あなたは、ロボットのようなゲームの鎖に捕らわれています 延々とループしています。それは、すべて同じです それは、常に変化していません

You can't embrace even luck or faith So it's meaningless again, in vain If you can't get a trace Give it all away Having only what you call remains will be your fate Awaiting

あなたは、幸運や信仰さえも受け入れることができません だから、それは再び意味がありません。無駄です もし、あなたが痕跡を得ることができないなら すべてを投げ捨ててしまいましょう あなたが残骸と呼ぶものだけを持っていることが、あなたの運命となるでしょう 待ち焦がれて

You're tailor-made for this day and age 'cuz you’re powerless and look like prey You are fooled by the way that this act behaves And your beating heart has gone insane It’s always resonating

あなたは、まさにこの時代のために作られています なぜなら、あなたは力がないからです。そして、獲物のように見えます あなたは、この行為が振る舞う方法に騙されています そして、あなたの鼓動する心臓は狂っています それは常に共鳴しています

Joy, all the same Doesn’t have much weight And that charismatic charm is fake If you stare hard and gape at the truth displayed You will end up going blind someday! So go and practice some restraint!

喜び、すべて同じです それほど重くはありません そして、あのカリスマ的な魅力は偽物です もし、あなたが真実をじっと見つめ、見つめ続けるなら あなたは、いつか目が見えなくなるでしょう! だから、行って、自制心を練習しましょう!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Will Stetson の曲

#ポップ