M-M-Murda
ムルダ
He laid down his life, paid the price, yeah, get that Comin' with the drama, lil' mama I ain't with that Breakin' up the bread, pour the wine and I sip that I ain't gotta flex, I already got a six pack This that Hallelujah I ain't tryna break it down but I'll break it to you Fake friends come around but don't let 'em use you I don't wanna lose you Let the spirit move you Ain't it funny how the money and the cars and the clothes Weren't nun ‘til I met Jesus And ain't it funny how they look up in the sky see the stars and the moon and still don't believe Him Ain't it funny how the money and the cars and the clothes Weren't nun ‘til I met Jesus And ain't it funny how they look up in the sky see the stars and the moon and still don't believe Him
彼は自分の命を捨て、代償を払った、そう、わかるだろう ドラマを持ってきて、かわいい子だけど、私はそんなのは嫌だ パンを分け、ワインを注ぎ、それを飲むんだ 私はアピールする必要はない、すでに6つパックを持っている これはハレルヤ 私はそれを詳しく説明しようとしていないけど、君に説明するよ 偽の友人は寄ってくるけど、彼らに利用させてはいけない 君を失いたくない 聖霊に導かれて お金や車や服が イエス・キリストに出会うまでは何もなかったというのがおかしいと思わない? そして、空を見上げて星や月を見て、それでも彼を信じないのがおかしいと思わない? お金や車や服が イエス・キリストに出会うまでは何もなかったというのがおかしいと思わない? そして、空を見上げて星や月を見て、それでも彼を信じないのがおかしいと思わない?
How many crosses on my neck, let me check I need more (Ice), I need more (Jesus) How many crosses on my neck, let me check I need more (Ice), I need more (Jesus) Holy water on the neck And that's what I need more (Ice), I need more (Jesus) Holy water on the neck And that's what I need more (Ice), I need more (Go) Holy cross, let me shake the demons off (Holy) He lost that prize in the sauce (Holy) Pay your ties, young man, pay the cost (Ties) Pay your ties, young man, pay the cost (Yeah)
首に何本の十字架があるか、確認させてくれ もっとほしい (氷)、もっとほしい (イエス) 首に何本の十字架があるか、確認させてくれ もっとほしい (氷)、もっとほしい (イエス) 首に聖水 そしてそれは私がもっとほしいものだ (氷)、もっとほしい (イエス) 首に聖水 そしてそれは私がもっとほしいものだ (行く) 聖なる十字架、悪魔を振り払わせてくれ (聖なる) 彼はその賞をソースの中で失った (聖なる) 君のネクタイを払え、若者よ、代償を払え (ネクタイ) 君のネクタイを払え、若者よ、代償を払え (そう)
He laid down his life, paid the price, yeah, get that Comin' with the drama, lil' mama I ain't with that Breakin' up the bread, pour the wine and I sip that I ain't gotta flex, I already got a six pack This that Hallelujah I ain't tryna break it down but I'll break it to you Fake friends come around but don't let 'em use you I don't wanna lose you Let the spirit move you Ain't it funny how the money and the cars and the clothes Weren't nun ‘til I met Jesus And ain't it funny how they look up in the sky see the stars and the moon and still don't believe Him Ain't it funny how the money and the cars and the clothes Weren't nun' ‘til I met Jesus And ain't it funny how they look up in the sky see the stars and the moon and still don't believe Him
彼は自分の命を捨て、代償を払った、そう、わかるだろう ドラマを持ってきて、かわいい子だけど、私はそんなのは嫌だ パンを分け、ワインを注ぎ、それを飲むんだ 私はアピールする必要はない、すでに6つパックを持っている これはハレルヤ 私はそれを詳しく説明しようとしていないけど、君に説明するよ 偽の友人は寄ってくるけど、彼らに利用させてはいけない 君を失いたくない 聖霊に導かれて お金や車や服が イエス・キリストに出会うまでは何もなかったというのがおかしいと思わない? そして、空を見上げて星や月を見て、それでも彼を信じないのがおかしいと思わない? お金や車や服が イエス・キリストに出会うまでは何もなかったというのがおかしいと思わない? そして、空を見上げて星や月を見て、それでも彼を信じないのがおかしいと思わない?