Give Me One Good Reason

この曲は、周りの大人の価値観に疑問を抱き、自分たちのスタイルで生きていきたいと願う若者たちの気持ちを歌っています。周りの大人たちの理解を得られないことや、流行に流されることへの反発、そして自分たちの価値観で生きることを肯定的に歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mom and Dad, they quite don't understand it All the kids, they laugh as if they planned it Why do girls wanna pierce their nose And walk around in torn pantyhose? Oh yeah

両親は理解してくれない みんな笑う、まるで計画でもしたように どうして女の子たちは鼻にピアスを開けるの? そして穴の空いたタイツをはいて歩くの?

I like the ones who say they listen to the punk rock I like the kids who fight against how they were brought up They hate the trends and think it's fucked to care It's cool when they piss people off with what they wear, oh yeah

僕は、パンク・ロックを聴いていると言う女の子が好きだ 僕は、自分たちが育てられたやり方に反発する子供が好きだ 彼らは流行を嫌い、気にするのはバカらしいと思う 自分が着るもので人々を怒らせるのはかっこいいんだ

So give me one good reason Why we need to be like them Kids will have fun and offend They don't want to, and don't fit in

だから教えてくれ、一つだけ理由を どうして僕たちは彼らみたいにならなきゃいけないんだ? 子供たちは楽しみ、人を怒らせる 彼らはそうしたくないし、馴染みたくないんだ

Hate the jocks and preps, the hippie fucking scumbags Heavy metalers with their awful pussy hairbands Counting seconds until we can get away Ditching school almost every single day, oh yeah

ジョックやプレップ、ヒッピーのクソ野郎が嫌いだ ヘヴィメタル野郎は、汚い陰毛のようなヘアバンドをしている 逃げ出すのを待ち焦がれている ほとんど毎日、学校をサボっているんだ

So give me one good reason Why we need to be like them Kids will have fun and offend They don't want to, and don't fit in

だから教えてくれ、一つだけ理由を どうして僕たちは彼らみたいにならなきゃいけないんだ? 子供たちは楽しみ、人を怒らせる 彼らはそうしたくないし、馴染みたくないんだ

Give me one good reason Why we need to be like them Kids will have fun and offend They don't want to, and don't fit in

教えてくれ、一つだけ理由を どうして僕たちは彼らみたいにならなきゃいけないんだ? 子供たちは楽しみ、人を怒らせる 彼らはそうしたくないし、馴染みたくないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ロック

#パンクロック