Harlem Streets

この曲は、ハーレムの貧困、暴力、政治的な問題を歌っています。麻薬の蔓延、銃乱射、貧困、差別など、ハーレムの現実が描かれています。また、社会への不満と怒りが歌詞に込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, Harlem streets stay flooded in white powder Like those motherfuckers runnin' away from the Twin Towers Gunshots rock the Earth like a meteor shower Bowlin' For Columbine, fear givin' the media power Innocence devoured like a chicken spot snack box Government cocaine cooked into ghetto crack rock Corrupt cops' false testimony at your arraignment Check to check, constant struggle to make the payments Workin' your whole life, wonderin' where the day went The subway stays packed like a multi-cultural slave ship It's rush hour, 2:30 to 8, non stoppin' And people comin' home after corporate sharecroppin' And fuck flossin'! Mothers are tryin' to feed children But gentrification is kickin' them out of their buildin' A generation of babies born without healthcare Families homeless, thrown the fuck off the welfare

そうさ、ハーレムの街は白い粉で溢れてる まるであのクソ野郎どもがツインタワーから逃げるように 銃声は隕石の雨のように大地を揺らすんだ ボウリング・フォー・コロンバイン、恐怖はメディアに力を与える 無垢さはチキン・スポットの詰め合わせみたいにむさぼり食われる 政府のコカインはゲットーのクラック・ロックに混ぜられる 腐敗した警官の偽証が君の召喚状で 給料から給料へ、支払いをなんとかしようとする絶え間ない闘争 一生懸命働いて、いつの間にか一日が終わってしまう 地下鉄は、多民族の奴隷船みたいにぎゅう詰めだ ラッシュアワー、午後2時半から夜8時まで、ノンストップ そして人々は、企業の使いっ走りをしてから家に帰ってくるんだ ファック・フロッシング!母親たちは子供を養おうとしている しかしジェントリフィケーションは彼らを住まいから追い出している 医療を受けずに生まれた世代の赤ちゃんたち 家族はホームレス、福祉から追い出されてしまった

"Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?"

"殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?"

It's like Cambodia, "The Killing Fields" uptown We live in distress and hang the flag upside down The sound of conservative politicians on television People in the hood are blind, so they tell us to listen They vote for us to go to war instantly But none of their kids serve in the infantry The odds are stacked against us, like a casino Think about it: most of the Army is black and Latino And if you can't acknowledge the reality of my words You just another stupid motherfucker out on the curb Tryin' to escape from the ghetto with your ignorant ways But you can't read history at an illiterate stage And you can't raise a family on minimum wage Why the fuck you think most of us are locked in a cage? I give niggas the truth, 'cause their pride is indigent You better off rich and guilty than poor and innocent But I'm sick of feelin' impotent watchin' the world burn In the era of apocalypse, waitin' my turn I'm a Harlem nigga that's concerned with the future And if you're in my way it'd be an honor to shoot ya Uproot ya with the evil that grows in my people Makin' them deceitful, cannibalistic, and lethal But I see through the mentality implanted in us And I educate my fam about who we should trust

カンボジアみたいだ、アップタウンの"虐殺の原野" 我々は苦痛の中で生きて、国旗を逆さまに掲げる テレビで保守的な政治家たちの声が聞こえる フードの人々は盲目だから、彼らは我々に耳を傾けろと言うんだ 彼らは私たちがすぐに戦争に行けるように投票する しかし彼らの子供たちは誰も歩兵に志願しない 不利な状況が積み重ねられている、まるでカジノみたいに 考えてみろ、軍隊の大部分は黒人とラテン系なんだ もし君が俺の言葉の現実を認めることができないなら 君はただの愚かなクソ野郎で、路肩にいるんだ 無知なやり方でゲットーから逃げ出そうとしている しかし君は読み書きできない段階で歴史を読むことはできない そして君は最低賃金で家族を養うことはできない なぜ多くの者が檻の中に閉じ込められていると思うんだ? 俺はニガーたちに真実を告げる、彼らのプライドは貧しいんだ 金持ちで有罪になる方が、貧乏で無罪になるよりマシだ しかし俺は世界が燃えているのを見ているだけで、無力感を味わってうんざりしている 黙示録の時代の中で、自分の順番を待っている 俺はハーレムのニガーで、未来を心配している もし君が俺の邪魔をするなら、撃ち殺すのは名誉だ 君を根絶やしにする、俺の人々の中に育つ悪意で 彼らを裏切り者、カニバリズム、そして致命的な存在にする しかし俺は私たちに植え付けられた精神性を見抜く そして俺は家族に誰が信用できるのかについて教育する

"Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "Homicide Harlem—blaow! What's the problem?" "—blaow!"

"殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "殺し屋ハーレム—バーン!何が問題なんだ?" "—バーン!"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Immortal Technique の曲

#ラップ