Chang’e (The Silver Cord)

この曲は、宇宙や月を舞台に、夢や冒険、自由をテーマにした、壮大で神秘的な歌詞が特徴です。特に、月の女神嫦娥(じょうが)をモチーフにした歌詞は、美しく幻想的な世界観を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ten suns explode in the sky Sea boils and people die The earth quakes with a cosmic sound Death walks freely around If you dare to touch the voids Ride cerebral asteroids Swim the vast, cosmic sea Find the key to set us free

十つの太陽が空で爆発する 海は沸騰し、人々は死ぬ 地球は宇宙の音で揺れる 死は自由に歩き回る もしあなたが空虚に触れる勇気があるなら 脳髄の星を乗りこなす 広大で宇宙の海を泳ぐ 私たちを解放する鍵を見つける

Be the auteur Chang’e The dreamer of dreams The voyager Chang’e

作者でありなさい 嫦娥(じょうが) 夢の夢見る者 旅人 嫦娥(じょうが)

Journey across scorching sands Where neon colours do expand Find the portal glowing jade In you go, be not afraid As she sits upon the moon Her lyre made of flesh and bone Strings are made of lightning bolts Twenty-five hundred volts

灼熱の砂漠を旅する ネオンカラーが広がる場所 輝く翡翠色のポータルを見つける 中へ入りなさい、恐れることはない 彼女が月に座っているように 彼女の竪琴は肉と骨でできている 弦は雷のボルトで作られている 2500ボルト

Be the auteur Chang’e The dreamer of dreams The voyager Chang’e Sailing the moon-sea

作者でありなさい 嫦娥(じょうが) 夢の夢見る者 旅人 嫦娥(じょうが) 月の海を航海する

Sea of tears beneath her feet Reflects her heart's eternal beat And as she plays, her mind takes flight On wings of song, to realms of light On the astral planes they dance Traversing through the broad expanse Transcending mortal coil To be whole once and for all

彼女の足元にある涙の海 彼女の心の永遠の鼓動を映し出す そして彼女が演奏すると、彼女の心は飛び立つ 歌の翼に乗って、光の領域へ アストラルプレーンで彼らは踊る 広大な広がりを横断する 人間の束縛を超越して 永遠に全体になるために

Palace amongst stars Sweet treats open palmed Elixir romance Corpses slow dance White rabbit beside Float in the bright night Furnace now subdued Eclipse sun and moon

星々の間の宮殿 甘いおやつを掌に開く エリクサーロマンス 死体がゆっくりと踊る 白いウサギがそばに 明るい夜に浮かぶ 炉は今鎮まっている 日食の太陽と月

Be the auteur Chang’e The dreamer of dreams The voyager Chang’e Sailing the moon-sea My girl Chang’e Come back to me Mother of pearl Chang’e Riding on moonbeams

作者でありなさい 嫦娥(じょうが) 夢の夢見る者 旅人 嫦娥(じょうが) 月の海を航海する 私のガール 嫦娥(じょうが) 私のところに戻ってきて 真珠の母 嫦娥(じょうが) 月光に乗って

Palace amongst stars (Be the auteur) Sweet treats open palmed (Chang’e) Elixir romance (The dreamer of dreams) Corpses slow dance (Lonely moon) White rabbit beside (The voyager) Float in the bright night (Chang’e) Furnace now subdued (Sailing the moon-sea) Eclipse sun and moon (Lonely moon) Palace amongst stars (My girl) Sweet treats open palmed (Chang’e) Elixir romance (Come back to me) Corpses slow dance (Lonely moon) White rabbit beside (Mother of pearl) Float in the bright night (Chang’e) Furnace now subdued (Riding on moonbeams) Eclipse sun and moon (Lonely moon)

星々の間の宮殿(作者でありなさい) 甘いおやつを掌に開く(嫦娥(じょうが)) エリクサーロマンス(夢の夢見る者) 死体がゆっくりと踊る(孤独な月) 白いウサギがそばに(旅人) 明るい夜に浮かぶ(嫦娥(じょうが)) 炉は今鎮まっている(月の海を航海する) 日食の太陽と月(孤独な月) 星々の間の宮殿(私のガール) 甘いおやつを掌に開く(嫦娥(じょうが)) エリクサーロマンス(私のところに戻ってきて) 死体がゆっくりと踊る(孤独な月) 白いウサギがそばに(真珠の母) 明るい夜に浮かぶ(嫦娥(じょうが)) 炉は今鎮まっている(月光に乗って) 日食の太陽と月(孤独な月)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

King Gizzard & The Lizard Wizard の曲

#ポップ

#エレクトリック

#オーストラリア