25/8

この曲は、Mac Millerが、24時間365日働き続ける自分の生活を、”25/8”という表現で歌っています。お金や成功への執念、そしてそれを得るための努力、そして、その中で感じる孤独や葛藤が描かれている、力強い楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yep, yeah Okay

うん、うん オーケー

(These mothafuckas) Any day in the week, every month, all year round (These mothafuckas crazy) No danger to me The game made me a beast, and I gotta eat (These mothafuckas) Think this shit come easy No handouts, no mothafuckin' freebies (These mothafuckas lazy) I'ma be awake at my wake (Yeah) (Count your blessings) Fuck 24/7, shit is...

(この野郎ども) 週のどの曜日でも、毎月、一年中 (この野郎どもクレイジー) 俺にとって危険はない ゲームが俺を獣にして、喰わなきゃいけないんだ (この野郎ども) このクソが簡単だと思ってるのか? タダで貰うものはない、クソッタレな無料のものはね (この野郎ども怠け者) 俺は自分の葬式でさえ起きてる (Yeah) (感謝しろ) 24時間365日、クソは…

25/8 (No sleep) 25/8 (All day, every day) 25/8 (Gotta eat) 25/8 (Too much money to be made) 25/8 (This shit ain't free) 25/8 (Yeah) (Can't afford to wait no more) 25/8 (Tell God, "Good mornin'," when I wake up) (But one day I'm gon' rule the world)

25/8 (寝ない) 25/8 (一日中、毎日) 25/8 (喰わなきゃいけない) 25/8 (稼ぎすぎてる) 25/8 (このクソはタダじゃない) 25/8 (Yeah) (もう待っていられない) 25/8 (神様には起きるときに”おはよう”って言う) (でもいつか俺は世界を支配する)

Yeah Never taken shit for granted Spent a lot of days in this game 'fore I ran it (25/8) When the money gone, hoes vanish (Dorothy) We ain't in Kansas no more (Yeah) Bitches won't stop callin' my line But I'm too busy turnin' water to wine Lot on my mind, type of things happen all of the time You gotta get yours, but me, I gotta get mine Homie, I made it from the basement to Gettin' faded on stage with Snoop It's the capital M-A-C M-I, double-L, don't forget the E-R It's plenty room for you and your crew M-O-S-T-D-O-P-E, that's who we are The flow cold, get a bubble goose Got a old soul, but the money new There's a difference between hobbies and careers For Heaven's sake I had it up to here with...

Yeah 何もかもを当たり前だと思ったことはない このゲームで俺が支配するまで、何日も費やしてきた (25/8) 金がなくなれば、女は消える (ドロシー) もうカンザスにはいない (Yeah) 女どもは俺の電話に電話をかけ続ける でも俺は水からワインを作るのに忙しすぎるんだ 頭の中は色々、いつも起こってる 稼がないと、俺も稼がなきゃいけないんだ 友達よ、俺は地下室から這い上がって スヌープと一緒にステージで酔っ払うまでやってきた それは大文字のM-A-C M-I、ダブル-L、E-Rを忘れるな お前と仲間たちには十分な場所がある M-O-S-T-D-O-P-E、それが俺たちだ フロウは冷たくて、泡立つグース 古い魂だけど、金は新しい 趣味と仕事には違いがある 天国の為に、俺はもう我慢の限界だ…

(These mothafuckas) Any day in the week, every month, all year round (These mothafuckas crazy) No danger to me The game made me a beast, and I gotta eat (These mothafuckas) Think this shit come easy No handouts, no mothafuckin' freebies (These mothafuckas lazy) I'ma be awake at my wake (Yeah) (Count your blessings) Fuck 24/7, shit is...

(この野郎ども) 週のどの曜日でも、毎月、一年中 (この野郎どもクレイジー) 俺にとって危険はない ゲームが俺を獣にして、喰わなきゃいけないんだ (この野郎ども) このクソが簡単だと思ってるのか? タダで貰うものはない、クソッタレな無料のものはね (この野郎ども怠け者) 俺は自分の葬式でさえ起きてる (Yeah) (感謝しろ) 24時間365日、クソは…

25/8 (No sleep) 25/8 (All day, every day) 25/8 (Gotta eat) 25/8 (Too much money to be made) 25/8 (This shit ain't free) 25/8 (Yeah) (Can't afford to wait no more) 25/8 (Tell God, "Good mornin'," when I wake up) (But one day I'm gon' rule the world)

25/8 (寝ない) 25/8 (一日中、毎日) 25/8 (喰わなきゃいけない) 25/8 (稼ぎすぎてる) 25/8 (このクソはタダじゃない) 25/8 (Yeah) (もう待っていられない) 25/8 (神様には起きるときに”おはよう”って言う) (でもいつか俺は世界を支配する)

If you lookin' for a king then you found one Popped out of my mother placenta with a crown on Got a new bitch, keep the frown on She tell me I need to grow up I tell her she need to get on my level and show respect to the motherfucker that's cuttin' the check She ain't gonna be around long and that's fine For now we naked on the couch, watchin' movies with the sound on this time But never mind, that's another story For a better time, when it's better for me Cold dough burger, shit is 40 Might fuck around, pour a four in a 40 Now it's four in the mornin' She out cold, sleepin' on the couch with her mouth wide, me, I'm still goin' Fuck everybody but us That's why I can't trust...

もし王様を探しているなら、お前はすでに一人見つけたんだ 俺は母親のお腹から王冠をかぶって生まれたんだ 新しい女がいる、彼女は眉間にシワを寄せている 彼女は俺に大人になる必要があるって言う 俺は彼女に自分のレベルに上がって、小切手を切ってる俺に敬意を払うべきだって言うんだ 彼女は長くは一緒にいないだろう、それはそれでいいんだ 今は裸でソファに座って、音声をオンにして映画を見てる でも気にしないで、それはまた別の話だ もっと良い時期に、俺にとって都合の良い時に 冷えた生地のバーガー、クソが40ドル 面倒くさいから、40オンスに4つ入れるかもしれない 今は朝の4時 彼女は寝ていて、口を開けてソファで寝ている、俺はまだ動いている 俺たち以外全員をクソくらえ だから俺は信用できない…

(These mothafuckas) Any day in the week, every month, all year round (These mothafuckas crazy) No danger to me The game made me a beast, and I gotta eat (These mothafuckas) Think this shit come easy No handouts, no mothafuckin' freebies (These mothafuckas lazy) I'ma be awake at my wake (Yeah) (Count your blessings) Fuck 24/7, shit is...

(この野郎ども) 週のどの曜日でも、毎月、一年中 (この野郎どもクレイジー) 俺にとって危険はない ゲームが俺を獣にして、喰わなきゃいけないんだ (この野郎ども) このクソが簡単だと思ってるのか? タダで貰うものはない、クソッタレな無料のものはね (この野郎ども怠け者) 俺は自分の葬式でさえ起きてる (Yeah) (感謝しろ) 24時間365日、クソは…

25/8 (No sleep) 25/8 (All day, every day) 25/8 (Gotta eat) 25/8 (Too much money to be made) 25/8 (This shit ain't free) 25/8 (Can't afford to wait no more) 25/8 (Tell God, "Good mornin'," when I wake up) (But one day I'm gon' rule the world)

25/8 (寝ない) 25/8 (一日中、毎日) 25/8 (喰わなきゃいけない) 25/8 (稼ぎすぎてる) 25/8 (このクソはタダじゃない) 25/8 (Yeah) (もう待っていられない) 25/8 (神様には起きるときに”おはよう”って言う) (でもいつか俺は世界を支配する)

25/8

25/8

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ