Misery

この曲は、様々な人物の不幸や苦しみを描いたロックソングです。ヴァージニアという女性はフロリダから逃亡し、不幸な人生を送っています。ミスター・ワーリーは、大惨事に見舞われ、ホームレスになりました。ヴィンニーという男はアムステルダムの麻薬密売組織を率いていたが、殺害されてしまいます。彼の恋人だったジーナは、ヴィンニーの死後、ラスベガスでヴァージニアと結婚します。この曲は、不幸の連鎖と、そこから抜け出せない人間の苦しみを描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Virginia was a lot-lizard from FLA She had a compound fracture in the trunk It started when she ran away Thumbs out on the interstate She hitched a ride to misery Mr. Whirly had a catastrophic incident He fell into the city by the bay He liquidated his estate Now he sleeps upon the Haight Panhandling misery

ヴァージニアはフロリダ出身のトカゲのような女だった 彼女は車にひかれて背骨を骨折したんだ それは彼女が家出をした時から始まった 親指を立ててインターステートを走った 彼女はヒッチハイクでミザリーへと向かった ミスター・ワーリーは悲惨な事故に遭ったんだ 彼は湾岸都市に落ちてしまった 彼は自分の財産をすべて失い 今はハイ街で寝て過ごしている 物乞いをしてミザリーに生きている

And he's gonna get high, high, high When he's low, low, low The fire burns from better days And she screams, "Why, oh, why?" I said, "I don't know" The catastrophic hymns from yesterday Of misery

そして彼は、落ち込むたびに、ハイ、ハイ、ハイになるんだ その火は、より良い日々を燃やし続ける そして彼女は叫ぶんだ、"なぜ、なぜ?" 僕は答えるんだ、"わからない" 昨日の悲惨な賛美歌 ミザリーの賛美歌

Well, Vinnie was a hustler out of Amsterdam He ran the drug cartel in Tinseltown They found him in a Cadillac Bludgeoned with a baseball bat In the name of misery Then Gina hit the roads to New York City Mysteriously the night Vinnie croaked She stopped in Vegas to elope With Virginia and the dope And kissed the bride eternally

さて、ヴィンニーはアムステルダム出身の詐欺師だった 彼はハリウッドで麻薬カルテルを率いていたんだ 彼らは彼をキャデラックの中で発見した 野球のバットで殴り殺された ミザリーの名の下に それからジーナはニューヨークシティへ向かう道に出た ヴィンニーが死んだ夜、不思議なことに 彼女はラスベガスで結婚式を挙げるために立ち寄ったんだ ヴァージニアとドラッグと共に そして永遠に花嫁にキスをした

And they're gonna get high, high, high When they're low, low, low The fire burns from better days And she screamed, "Why, oh, why?" I said, "I don't know" The catastrophic hymns from yesterday Of misery

そして彼らは、落ち込むたびに、ハイ、ハイ、ハイになるんだ その火は、より良い日々を燃やし続ける そして彼女は叫ぶんだ、"なぜ、なぜ?" 僕は答えるんだ、"わからない" 昨日の悲惨な賛美歌 ミザリーの賛美歌

Well, hellhounds on your trail now once again, boy It's gropin' on your leg until it sleeps The emptiness will fill your soul with sorrow Because it's not what you make, it's what you leave

さて、地獄犬は再び君の後をついてくる それは君が眠るまで君のお尻をつついてくる 空虚さは君の魂を悲しみで満たす なぜならそれは君が作り出すものではなく、君が残すものだからだ

Ah!

ああ!

And we're gonna get high, high, high When we're low, low, low The fire burns for better days And she screams, "Why, oh, why?" I said, "I don't know" The catastrophic hymns from yesterday Of misery

そして僕らは、落ち込むたびに、ハイ、ハイ、ハイになるんだ その火は、より良い日々を燃やし続ける そして彼女は叫ぶんだ、"なぜ、なぜ?" 僕は答えるんだ、"わからない" 昨日の悲惨な賛美歌 ミザリーの賛美歌

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#パンクロック