Maxine! Hello Can I speak to Maxine? Yeah, this is me, what's up? What up? Who dis? Denaun Yeah, what's up? What are you doing? Nothing, just laying in bed Huh? Nothing, just laying in bed Why? I don't know, thinking about something freaky to do
マキシネ! もしもし マキシネと話すことはできますか? ああ、私だよ、どうしたの? どうしたの? 誰だ? デナウン ああ、どうしたの? 何してるの? 何もしてない、ベッドで横になってるだけ へえ? 何もしてない、ベッドで横になってるだけ なんで? わからない、なんか変なことするのを考えてる
I know this crack fiend Maxine who needs a vaccine She tests positive but tells you that her act's clean Plus she got a sugar daddy Gassin' every hooker that he takes in to crook her badly If you mistook her, sadly, on her reputation You're in jeopardation, if you ain't got no preparation When you stepped away, son, she got her face done Lookin' provocative, she'll let you knock it if You press the issue, and get undressed to kiss you If you match the price, otherwise she won't look at you twice But when you catch the lice, or get the urgency To go to the emergency 'cause it burns to pee Don't bring your germs to me, 'cause I ain't tryna hear it While you're fightin' your fuckin' disease tryna clear it
マキシネというクラック中毒者がいるんだ 彼女は陽性反応が出たのに、自分の行為はきれいだって言うんだ しかも、彼女は砂糖パパがいる 彼が連れてくるすべての売春婦に、ひどく騙されてガス欠にさせられている もし彼女を彼女の評判で誤解したら、かわいそうに、危険な状態になる 準備ができてなければね お前が離れると、彼女は顔を整えたんだ 挑発的に見えるように、もしお前が問題を押し付ければ、キスするために服を脱いでくれる もしお前が値段を合わせれば、そうでなければ二度と見てくれないだろう でも、もしお前がシラミに感染したり、緊急性を感じたりしたら おしっこが痛くて救急に行かなくちゃいけないとき 俺に病気をうつすなよ、だって聞きたくないんだ お前が病気と闘って、なんとか治そうとしてる間
Sometimes I wonder, what's your purpose in life? That is to get with every brother and unveil one of his kids Shit, you livin' trife Got three kids at home, and club-hoppin' every night You say it's gonna stop But it just… slows… down… And then speeds back to a regular pace, there is no end to this Mystery, whatever your reason even is to be You say you wanna be with me, but how can you say that When you got niggas hidin' in your closet? I refrain from gettin' angry, but you keep on actin' strangely
時々思うんだ、お前の人生における目的は何なんだ? それは、すべての兄貴と出会って、彼の子供を1人公開すること クソ、お前は悩んでる 家に3人の子供がいるのに、毎晩クラブで踊り明かしてる やめるって言うけど でもただ…ゆっくり…なって… そして、また通常のペースに戻る、終わりがないんだ 謎、どんな理由があるにせよ 一緒にいたいって言うけど、どうやって言えるんだ クローゼットに男を隠してるのに? 怒りを抑えるけど、お前は奇妙な行動をし続ける
I met this girl last week, she was a freak, and she liked me So I stepped on it and then asked my homies And chilled on the side and then watched they niggas Spit game over there and take notes, while I get this number I stepped to her, first I cleared my throat And said: "Hey, bitch, haven't I seen you before?" Looked at my nigga, turned around and got slapped Threw out my hands, and said: "Oh, it's like that?" She said she just broke up with her nigga and shit She started cryin', and asked me to forgive her and shit She said her name was Maxine (Maxine!) So I told her I wanted her number She asked could I give her mine too Got to the crib and called her up We got into a good conversation That's when she asked me could I fuck I said: "Maxine, check this out Give me your address, I'll be through, and you'll find out" Got to the crib, she let me in She didn't waste time, she grabbed my hand And proceeded to the bedroom I said, "Hold up, and stop proceedin', you rushin' things! What the fuck are you doin'?!" So I went for my protection Took off my clothes and started flexin' As she went for my midsection I threw her down as I tore off her shirt Pulled out my jimmy and I thought about puttin' in work Before I hit it she said: "3, don't get mad But there's somethin' that I gotta tell your ass" I said, "What is it? Another nigga? It's okay" She said: "No, I forgot to tell you That I got AIDS, I got a problem."
先週、この女の子と出会ったんだ、彼女は変態で、俺のことを気に入ってた だから、俺はそれに乗り、そして仲間たちに頼んだ そして、横で見てて、そしてあの野郎どもが そこでゲームを吐き出して、メモを取るのを、この番号を取得する間 俺は彼女に近づき、まず喉を鳴らした そして言ったんだ:"おい、ブス、前に会ったことないか?" 仲間を見た、振り返った、そしてビンタされた 手を広げて、"ああ、そういうことか?"って言ったんだ 彼女は、彼氏と別れたばかりだとかなんとか 彼女は泣き出して、許してくれって頼んだ 彼女は自分の名前がマキシネだって言った(マキシネ!) だから、彼女の番号を聞きたかったんだ 彼女は、俺の番号も教えてくれるかって聞いた 家に着いて彼女に電話したんだ いい会話になった その時、彼女はセックスしていいかって聞いてきた 俺は言ったんだ:"マキシネ、聞いてくれ 住所を教えてくれ、すぐに到着するから、わかるだろう" 家に着くと、彼女は中に入れてくれた 彼女は時間を無駄にしなかった、俺の手を掴んだ そして、寝室へと進んだ 俺は言ったんだ、"ちょっと待って、進んじゃダメだ、急ぎすぎだ! 何やってんだ?!"だから、俺は防御のために 服を脱いで、筋肉を誇示し始めた 彼女が俺のお腹に手を伸ばしてきたとき 彼女のシャツを破りながら、彼女を投げ倒した ジミーを取り出して、仕事をするつもりだった 俺がそれをやる前に、彼女は言ったんだ:"3、怒らないで でも、お前に言っておかなきゃいけないことがある" 俺は言ったんだ、"何だ? 別の男か? いいよ" 彼女は言ったんだ:"いいえ、言わなきゃいけないのを忘れてた エイズにかかってるんだ、問題があるんだ。"
Hey, Maxine What? You thinkin' about suckin' my dick? Yeah, for a small price For a small price? What you mean? You know, money, nigga You don't need no damn money; I can't give you no money anyways, I heard you got some shit What you, what you hear I got? AIDS Who told you that bullshit? My nigga Kyu, he wouldn't lie Well, if that's the case, Kyu got it then Oh, for real, it's like that? Well, I ain't got shit, so he ain't got shit And if he do, he ain't get that shit from me I ain't fuckin' around with no third, nigga Fuck that, I ain't fuckin' with you No, see… You got that shit, I ain't gotta fuck with you Hold on, why it ain't even like that I want y'all to get paid, fuckin'
もしもし、マキシネ 何? 俺のチンポを吸うこと考えてる? ああ、ちょっとお金があれば ちょっとお金があれば? 何を言ってるんだ? わかるだろう、金だよ、ニガー そんな金はいらないよ、俺はお前に金なんて渡せないよ、お前が何か持ってるって聞いたんだ 何だって、何を持ってると聞いたの? エイズ 誰がそんなデタラメを言ったんだ? 俺の仲間のキュー、嘘はつかないよ もしそうなら、キューも持ってるってことだな ああ、マジで、そういうことか? でも、俺は何も持ってないから、彼は何も持ってない もし持ってても、俺からもらったわけじゃない 俺は3人目の男と遊んでないんだ、ニガー クソ、俺は遊んでないよ 違う、見て… お前がそれを抱えてるなら、俺は付き合わないよ ちょっと待って、なんでそうじゃないんだ 俺はみんながお金を稼いで、セックスして欲しいんだ