この曲は、自分たちの限界を超えて自由を求めて逃げることを歌っています。自分たちの心が壊れてしまったように感じ、外部の圧力から解放されるために、すべてを捨てて走り出そうと決意する様子が描かれています。歌詞の中では、心は「ヒエログリフ」のように理解不能で、数千の声が詰め込まれている状態だと表現され、その声に耳を傾け、すべてを捨てて消え去ろうという強い意志が感じられます。また、この曲は、自由を求めるための逃走と、自分自身を見失わずに進むことの重要性を訴えているとも解釈できます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh Oh-oh, oh-oh Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh Oh-oh, oh-oh

あ、あ、あ、あ、おーおー おーおー、おーおー あ、あ、あ、あ、おーおー おーおー、おーおー

My heart's a hieroglyph, it talks in tongues Ten thousand voices fill my broken lungs But through the white wave I still hear it call So take a deep breath, let's disappear (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) No one will miss us, so why are we still here? (Oh-oh, oh-oh) And in the black hole (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) You will see it all (Oh-oh, oh-oh)

私の心はヒエログリフみたいで、謎の言葉で話すの 壊れた肺に、一万の声が響いてる でも、白い波の中 まだ、その声が聞こえる だから、深呼吸して、消えよう (あ、あ、あ、あ、おーおー) 誰も気づかないだろう、なんでまだここにいるの? (おーおー、おーおー) そして、黒い穴の中で (あ、あ、あ、あ、おーおー) すべてが見える (おーおー、おーおー)

'Cause this is not enough And I won't wait for them to cut me up So give me all you got They'll never stop until they see it fall So let's run (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) So let's run (Run) (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh)

だって、これじゃ足りない 彼らに切り刻まれるのを待つつもりもない だから、持ってるものを全部出して 彼らが見るまで、絶対に止まらない だから、逃げよう (あ、あ、あ、あ、おーおー) (おーおー、おーおー) だから、逃げよう (逃げよう) (あ、あ、あ、あ、おーおー) (おーおー、おーおー)

Your head's a hurricane, it moves in waves (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) A perfect storm that keeps you wide awake (Oh-oh, oh-oh) But through the silence (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) You will feel it burn (Oh-oh, oh-oh) So take my hand and let's fade away (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) You know there's nothing here to make us stay (Oh-oh, oh-oh) And in the darkness (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) You will see the sun

あなたの頭はハリケーンみたいに、波打ってる (あ、あ、あ、あ、おーおー) 完璧な嵐が、あなたを眠らせない (おーおー、おーおー) でも、静寂の中 (あ、あ、あ、あ、おーおー) 燃える感覚がする (おーおー、おーおー) だから、私の手を握って、消えよう (あ、あ、あ、あ、おーおー) ここに残る理由なんて何もない (おーおー、おーおー) そして、暗闇の中で (あ、あ、あ、あ、おーおー) 太陽が見える

'Cause this is not enough And I won't wait for them to cut me up So give me all you got They'll never stop until they see it fall

だって、これじゃ足りない 彼らに切り刻まれるのを待つつもりもない だから、持ってるものを全部出して 彼らが見るまで、絶対に止まらない

So let's run away, 'cause everything's broken And we're so much more than another brick in the grey So give it your every, give me your everything And let's get away, 'cause everything's broken I know that we're more than another brick in the grey So give it your every, give me your everything (It's not enough, it's not enough)

だから、逃げよう、だってすべて壊れてる 僕たちは、灰色の壁の中にいるただのレンガなんかじゃない だから、すべてを、すべてを私にくれ そして、逃げよう、だってすべて壊れてる 僕たちが灰色の壁の中にいるただのレンガなんかじゃないってわかってる だから、すべてを、すべてを私にくれ (足りない、足りない)

'Cause this is not enough And I won't wait for them to cut me up So give me all you got They'll never stop until they see it fall So let's run

だって、これじゃ足りない 彼らに切り刻まれるのを待つつもりもない だから、持ってるものを全部出して 彼らが見るまで、絶対に止まらない だから、逃げよう

'Cause this is not enough And I won't wait for them to cut me up So give me all you got They'll never stop until they see it fall So let's run (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) So let's run (Ayy, ayy, ayy-ayy, oh-oh) (Oh-oh, oh-oh) So let's run

だって、これじゃ足りない 彼らに切り刻まれるのを待つつもりもない だから、持ってるものを全部出して 彼らが見るまで、絶対に止まらない だから、逃げよう (あ、あ、あ、あ、おーおー) (おーおー、おーおー) だから、逃げよう (あ、あ、あ、あ、おーおー) (おーおー、おーおー) だから、逃げよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bring Me The Horizon の曲

#ロック

#イギリス