I'd change my name to find a space to get some rest I'd give my face to find a place to put my head But this is who we are, there's no glamor to it I board the plane and sleep my way to LAX I cried at the rain, but there's no way that I'm depressed Oh, if I think too hard, I'm scared I might lose it
私は休息を求めて名前を変え、頭を休ませる場所を見つけるために顔をあげたい しかし、これが私たちの姿であり、華やかさはない 私は飛行機に乗り、LAXまで眠り続ける 私は雨に泣いたが、落ち込んでいるわけではない もし深く考えすぎたら、何かを失ってしまうのではないかと恐れる
Oh The Hollywood sign don't catch my eye much anymore Oh, ooh-ooh Leave it to time to make me feel I'm getting old I'm living with it Give me the open mind that I had before
ああ ハリウッドの看板はもう私の目には映らない ああ、おおー 歳をとっているように感じるのは、時間のせいだ 私はそれに生きている かつて持っていた開放的な心を返して
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh Oh, I'm a cynic Ooh-ooh-ooh-ooh Give me the open mind that I had before
おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー ああ、私はシニカルな人間だ おおー、おおー、おおー、おおー かつて持っていた開放的な心を返して
They sense the blame that comes with failure and success Would it make me famous if I break down in the press And give them what they want, there's no effort to it
彼らは失敗と成功にともなう非難を感じている もし私がメディアで泣き崩れたら、有名になれるだろうか そして、彼らが望むものを与えれば、努力する必要はない
Oh The Hollywood sign don't catch my eye much anymore Oh, ooh-ooh Leave it to time to make me feel I'm getting old I'm living with it Give me the open mind that I had before
ああ ハリウッドの看板はもう私の目には映らない ああ、おおー 歳をとっているように感じるのは、時間のせいだ 私はそれに生きている かつて持っていた開放的な心を返して
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh Oh, I'm a cynic Ooh-ooh-ooh-ooh Give me the open mind that I had before
おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー ああ、私はシニカルな人間だ おおー、おおー、おおー、おおー かつて持っていた開放的な心を返して
I miss the days when one was better than the last I miss the taste of growing pains I knew would pass Oh, I miss those thoughts and that fear of losing
私は、一つ前の出来事が常に良いものだった時代が懐かしい 私は、きっと過ぎ去ると分かっていた成長の痛みの味が懐かしい ああ、私は、あの考えと、失うことへの恐怖が懐かしい
Oh I don't know why I see no light in anything Oh, ooh-ooh Leave it to life to turn my strengths back into weaknesses But I'm living with 'em So give me the open mind that I had before
ああ なぜ私は何にも光を見出せないのか分からない ああ、おおー 人生は私の強みを弱みへと変えてしまう しかし、私はそれらと共に生きている だから、かつて持っていた開放的な心を返して
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh Oh, I'm a cynic Ooh-ooh-ooh-ooh Give me the open mind that I had before Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh There's something missing darling, oh Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh I'm living with it Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh 'Cause I'm a cynic, darling, ah Ooh-ooh-ooh-ooh Give me the open mind that I had before
おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー ああ、私はシニカルな人間だ おおー、おおー、おおー、おおー かつて持っていた開放的な心を返して おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 何かが足りないよ、愛しい人、ああ おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー 私はそれに生きている おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー、おおー だって私はシニカルな人間なんだ、愛しい人、ああ おおー、おおー、おおー、おおー かつて持っていた開放的な心を返して