Itty Bitty Piggy

この曲は、Nicki Minaj が飛行機の中で自身のラップスキルと成功について豪語する様子を描いています。彼女は自分の才能、富、影響力について自慢し、他のラッパーたちを軽視しています。歌詞には、遊び心のある比喩や言葉遊びが散りばめられており、彼女の自信と攻撃的な態度が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(The Aphilliates, nigga, pay attention) Yo, yo, yo What's up, what's the deal? (Trap-A-Holics) It's your boy, Seven Up, man You already know if it's up, then it's stuck, and all that But you already know how it is, man Shout out to Nicki Minaj, man I just wanted to share, man, you already know Free makeup, mixtapes, and all that, you know how we give it up Got me yellin' on a plane, man, listen up, man (Holiday Season)

(The Aphilliates, ニガー、気をつけろ) よ、よ、よ どうしたんだ、どうしたんだ? (Trap-A-Holics) 俺の仲間、セブンアップだぜ、男 もし上がってたら、ずっとそこにいるってのはもう知ってるだろう でも、どうなっているのか、もう知ってるだろうな、男 ニッキー・ミナージュに叫びたいんだ、男 ただシェアしたかったんだ、男、もう知ってるだろう 無料のメイクアップ、ミックステープ、そういうの全部、どうすればいいか知ってるだろう 飛行機で叫ばせるぜ、男、聞け、男 (Holiday Season)

Uh-huh, uh-huh, yo, ayo I was on the plane with Dwayne You can call me Whitley, I go to Hillman Listen, I'm the baddest in the school, the baddest in the game Excuse me, honey, but nobody's in my lane When you was in New York, you was fuckin' a Yankee I was fuckin' with base, I was pitchin' to Franky These bitches so cranky, get 'em a hanky M-mommy, I'm cold, gimme my bla-

ああ、ああ、よ、あよ 俺はドウェインと一緒に飛行機に乗ってた ホイットリーって呼んでくれ、ヒルマンに通ってる 聞けよ、俺は学校で、ゲームで最高にイカしてる ちょっと待ってよ、ハニー、誰も俺のレーンにはいない ニューヨークにいた時、ヤンキースとヤってたんだろ? 俺はベースとヤってた、フランキーに投げてたんだ このビッチらはめっちゃ不機嫌だ、ハンカチをあげろ ママ、寒いよ、ブランケットをくれ

Woah, woah, woah, woah, woah, woah, woah! Okay, okay, woah, woah, Holiday Wait, hold on, hold on, Holiday! You can't give it to 'em dry like that You gotta get that shit wet first, nigga Like, come on now! You gotta prep them for shit like that (I got you!) They can't just get that shit right off the top Like, you gotta bring that shit back Bring that shit the fuck back! (Let's go! Holiday Season, ayy!) I think we got y'all's attention now, right? (Holiday Season) Nicki Minaj, DJ Holiday, (Holiday Season, nigga) Mizay Entertainment Shouts out Trap-A-Holics (Trap-A-Holics, biatch), we run this! Let's go, Nicki!

ウォー、ウォー、ウォー、ウォー、ウォー、ウォー、ウォー! オーケー、オーケー、ウォー、ウォー、ホリデー 待って、ちょっと待って、ホリデー! そんな風にドライに渡しちゃダメだぜ まずそのクソを濡らさなきゃ、ニガー ほら、今すぐだ! そんなクソをそのまま渡す前に準備しなきゃ (わかったよ!) いきなりそんなクソを受け取れないだろう さあ、そのクソを戻してこい そのクソを戻してこい! (行くぞ! Holiday Season、ああっ!) これで、みんな俺らの注意を惹きつけられたと思うな? (Holiday Season) ニッキー・ミナージュ、DJ ホリデー、(Holiday Season、ニガー) ミザイエンターテイメント Trap-A-Holics に叫びたい (Trap-A-Holics、ビッチ)、俺らが仕切ってるんだ! 行くぞ、ニッキー!

Uh-huh, uh-huh, yo, ayo I was on the plane with Dwayne You can call me Whitley, I go to Hillman Listen, I'm the baddest in the school, the baddest in the game Excuse me, honey, but nobody's in my lane When you was in New York, you was fuckin' a Yankee I was fuckin' with base, I was pitchin' to Franky These bitches so cranky, get 'em a hanky M-mommy, I'm cold, gimme my blankie Flyer than a kite, I get higher than Rapunzel Keep the Snow White, I could buy it by the bundle Step your cookies up 'fore they crumble Don't be actin' like the Cardinals and gon' fumble (Fumble) 'Cause I'm a Steeler, fresh up out the dealer All the dope boys gon' feel her Flow so sick I need a healer Fuck is my MAC concealer? I be out in Queens on the back of four- Whee-whee-whee-whee-whee-whee-wheelers, I'm a big deal That's why I get more head than a pigtail Put some ranch out, I’m gettin' the munchies I think I'll have a rap bitch for my entrée 'Cause they be thinking they can spit, spit-shine my shoes You know I keep a bad bitch, let me sign your boobs I'm the only thing hoppin', like a kangaroo I mean the only thing poppin', like a can of brew Listen, you should buy a sixteen, 'cause I write it good That 808 woof-woof, 'cause I ride it good And bitches can't find they man, 'cause I ride it good I'm the wolf, where is Little Red-a Riding Hood?

ああ、ああ、よ、あよ 俺はドウェインと一緒に飛行機に乗ってた ホイットリーって呼んでくれ、ヒルマンに通ってる 聞けよ、俺は学校で、ゲームで最高にイカしてる ちょっと待ってよ、ハニー、誰も俺のレーンにはいない ニューヨークにいた時、ヤンキースとヤってたんだろ? 俺はベースとヤってた、フランキーに投げてたんだ このビッチらはめっちゃ不機嫌だ、ハンカチをあげろ ママ、寒いよ、ブランケットをくれ 凧より高く飛ぶ、ラプンツェルより高く飛ぶ スノーホワイトは置いておけ、山ほど買える クッキーをレベルアップさせろ、崩れる前に カーディナルみたいに振る舞ってファッフルするな (ファッフル) だって俺はスティーラーだ、ディーラーから生まれた すべてのドラッグ売人は彼女を感じてる フロウが病気すぎて医者が必要だ 私の MAC コンシーラーはどこ? クイーンズで4つ ウィーウィーウィーウィーウィーウィーウィーウィーラーに乗って、俺はビッグディール だから俺には豚のしっぽより多くの頭が寄ってくる ランチソースを出せ、腹が減ってきた メインディッシュにラップビッチを食べようかな だって、この子らは自分たちがラップできると思って、俺の靴を磨こうとしてるんだ 俺には悪いビッチがいる、お前の胸にサインさせてやるよ 俺だけが動いてる、カンガルーみたいに いや、俺だけが注目されてる、缶ビールみたいに 聞けよ、お前は 16 を買うべきだ、だって俺はうまく書けるから その 808 ウーフウーフ、だって俺はその上に乗るのがうまいから ビッチらは男を見つけることができない、だって俺はその上に乗るのがうまいから 俺はオオカミ、赤ずきんはどこだ?

Now, if you see a itty bitty piggy in the market Give that bitch a quarter and a car, tell her, "Park it" I'on fuck with pigs, like "as-salamu alaykum" I put 'em in a field, I let Oscar Mayer bake 'em And if you see a itty bitty piggy in the market Give that bitch a quarter and a car, tell her, "Park it" I'on fuck with pigs, like "as-salamu alaykum" I put 'em in a field and I let Oscar Mayer bake 'em, bitches, kyuh (Holiday Season!)

もし、市場で小さなブタを見かけたら そのビッチに 25 セントと車を与え、こう言え、"車を止めろ" 俺はブタとはヤらない、まるで "アッサラーム・アレイコム" のように ブタを野原に放ち、オスカー・マイヤーで焼かせるんだ もし、市場で小さなブタを見かけたら そのビッチに 25 セントと車を与え、こう言え、"車を止めろ" 俺はブタとはヤらない、まるで "アッサラーム・アレイコム" のように ブタを野原に放ち、オスカー・マイヤーで焼かせるんだ、ビッチ、キィュ (Holiday Season!)

Wow It's like I just single-handedly annihilated, you know, every rap bitch in the building It's like, it's like, I'm Nicki Minaj, Nicki Lewinsky, Nicki the Ninja, Nicki the Boss, Nicki the Harajuku Barbie Like, I mean, I don't even know why you girls bother at this point Like, give it up! It's me! I win! You lose! Hahahahahahaha Oh, shit! Hahaha, yo

わお まるで、一人で、この会場にいるすべてのラップビッチを全滅させたみたい まるで、まるで、俺はニッキー・ミナージュ、ニッキー・レウィンキー、ニッキー・ザ・ニンジャ、ニッキー・ザ・ボス、ニッキー・ザ・ハラジュクバービー だって、なんでこの子たちはまだやろうとするのか、わからない 諦めろよ!私だ! 私が勝った!お前は負けた!ハハハハハハ しまった!ハハハ、よ

I'm a bad bitch, I'm a, I'm a bad bitch I'm a bad bitch, I'm a, I'm a bad bitch Now, I'm a bad bitch, I'm a, I'm a bad bitch Hehe, I'm a bad bitch, I'm a, I'm a bad bitch

私は悪いビッチ、私は、私は悪いビッチ 私は悪いビッチ、私は、私は悪いビッチ さあ、私は悪いビッチ、私は、私は悪いビッチ ヘヘ、私は悪いビッチ、私は、私は悪いビッチ

Hahahahahaha I told you, I told you before I told you y'all was gonna have to pick my fruit out Now listen, in addition to pickin' my fruit out I want y'all to start going to the boutiques Y'knahmsayin, get some, get some, get some crazy shit for me I want, I want, you know, leopard-skin, and, you know? I want, I want all that crazy lizard-skin shit, like, you know? Make sure you... You can be my personal shopper! Hahahahahahahahahahahaha Ayo! Woo Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh

ハハハハハハ 言っただろう、前に言っただろう お前らは俺の果物を摘むことになるって さあ、聞いてくれ、果物を摘むことに加えて ブティックに行くようにしてほしいんだ わかるだろう、ゲットして、ゲットして、俺のためにクレイジーなものをゲットして 俺は、俺は、レパード柄とか、わかるだろう? 俺は、俺は、クレイジーなリザードスキンのやつが欲しいんだ、わかるだろう? 必ず… お前は俺のパーソナルショッパーになれ! ハハハハハハハハハハハ あよ! ウー ああ、ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nicki Minaj の曲

#ラップ

#アメリカ