Roses/Lotus/Violet/Iris

この曲は、Hayley Williams と boygenius のコラボレーションで、自分を愛し、他人の美しさに嫉妬せず、自分自身の成長を大切にするというメッセージが込められています。歌詞は、バラ、蓮、スミレ、アヤメなどの花を例えに、自分自身を美しい花に例え、他人の美しさに惑わされることなく、自分自身の開花を目指していく様子を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I have seen your body And I have seen your beauty They are separate things Pretty, pretty, pretty things But I am in a garden Tending to my own So what do I care And what do you care if I grow? If I grow

あなたの体を見たわ あなたの美しさも見たわ 別々のものよ 美しい、美しい、美しいもの でも、私は庭にいるの 自分の世話をして だから、私がどうなろうと関係ないでしょう そして、私が成長したら、あなたは何を気にするでしょう? もし私が成長したら

Roses, roses, roses, roses, roses (Roses, roses, roses, roses, roses) Show no concern for colors of a violet Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) Hopes it won't spark envy in your irises

バラ、バラ、バラ、バラ、バラ (バラ、バラ、バラ、バラ、バラ) スミレの色を気にするな 蓮、蓮、蓮、蓮、蓮 (蓮、蓮、蓮、蓮、蓮) あなたの虹彩に嫉妬を起こさないことを願っている

Think of all the wilted women Who crane their necks to reach a window Ripping all their petals off just 'cause "He loves me now, he loves me not" I myself was a wilted woman Drowsy in a dark room Forgot my roots Now watch me bloom

窓に届こうと首を長くして見ている しおれた女性たちを想像してみて ただ「彼は私を愛している、愛していない」と 花びらを全部むしり取っている 私もかつてはしおれた女だった 暗い部屋で眠っていた 自分の根っこを忘れていた さあ、私の花開く姿を見なさい

Roses, roses, roses, roses, roses (Roses, roses, roses, roses, roses) Show no concern for colors of a violet Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) Hopes it won't spark envy in your irises (Irises)

バラ、バラ、バラ、バラ、バラ (バラ、バラ、バラ、バラ、バラ) スミレの色を気にするな 蓮、蓮、蓮、蓮、蓮 (蓮、蓮、蓮、蓮、蓮) あなたの虹彩に嫉妬を起こさないことを願っている (虹彩)

And I will not compare Other beauty to mine And I will not become A thorn in my own side And I will not return To where I once was Well, I can break through the earth Come out soft and wild

そして、私は比較しないわ 他の美しさとは そして、私はならないわ 自分の体の棘 そして、私は戻らないわ かつて私がいた場所へ そう、私は大地を突き破ることができる 柔らかく、そして野生に満ちて現れよう

Roses, roses, roses, roses, roses (Roses, roses, roses, roses, roses) Show no concern for colors of a violet Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus) Hopes it won't spark envy in your irises

バラ、バラ、バラ、バラ、バラ (バラ、バラ、バラ、バラ、バラ) スミレの色を気にするな 蓮、蓮、蓮、蓮、蓮 (蓮、蓮、蓮、蓮、蓮) あなたの虹彩に嫉妬を起こさないことを願っている

(Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses) (Roses, roses, roses, roses, roses)

(バラ、バラ、バラ、バラ) (バラ、バラ、バラ、バラ) (バラ、バラ、バラ、バラ) (バラ、バラ、バラ、バラ、バラ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ