Ghosts and goblins run amok In the caverns of rhine Slinging petty corruption The seventh sign
幽霊とゴブリンが ラインの洞窟を走り回る 些細な腐敗を投げつけ 七番目の兆候
Give it (Yeah) Give it to you (To you) And I do what it takes To give it to you (Bust) (Bust)
あげろ (Yeah) お前にあげろ (To you) そして俺は必要なことをする お前にあげろ (Bust) (Bust)
Step into the realms of space where nobody goes Only the baddest motherfuckers are the ones that are chose Some of the coolest individuals on the planet we said Best believe that we can buck or give a damn if we care No collision supervision but my family is here Now my mama taught my niggas that was under the stairs One of those who chauffeured life and then was underprepared But my hunger is the thunder, no wonder it can't be smothered Or buttered up, buttercup, melt your sauce You a Chuck E. Cheese bouncer chumpin' off the boss What I'm tryna tell you now is that you're softer than soft And I'm sick as a cough, did I mention it's raw? Your predicaments flawed, flaw means fucked up And serving out the oven not fried, slow roast No coast, tuck your tail and hide You scared?
誰も行かない宇宙の領域へ踏み込む 選ばれたのは、最もイカした奴らだけ 地球上で最もクールな個人の一部だと我々は言った 我々は抵抗する、あるいは、気にすれば気にしろ 衝突を監視する人はいないが、俺の家族はここにいる 俺のママは階段の下にいる奴らに教えた 人生を運転手として、そして準備不足だったやつ しかし、俺の飢えは雷鳴だ、なぜ抑えられないのか バターを塗ることもできない、バターカップ、ソースを溶かしてしまえ お前はチャック・E・チーズの用心棒で、ボスからつまみ食いしてる 今、お前に伝えようとしているのは、お前は軟弱者だということ そして、俺は咳をするほど病気だ、生のままって伝えたか? お前の窮状は欠陥だらけ、欠陥はめちゃくちゃってこと オーブンから出したもので、揚げずに、じっくり焼き上げる 海岸はない、尻尾を巻いて隠れてしまえ 怖いか?
Give it (Yeah) Give it to you (To you) And I do what it takes To give it to you (Bust) (Bust)
あげろ (Yeah) お前にあげろ (To you) そして俺は必要なことをする お前にあげろ (Bust) (Bust)
I officially do it with guns on tour We lock down traps, push caps galore My wiz cook work until it scale like fish My old earth even known to handle biz I serve whipped, out of whips, whip out cash Usually keep a G-pack on the dash Try to test my gangsta, I bring harm I'm as slick as Freeway Rick and Nicholas Barnes My Uptown Nikes hold caps and cheddar My waistline hold a four pound Beretta I'll shoelace your face just to learn you better My ox so sharp it cut through leather My rap name Killer, my street name Skunk I mastered the music that was born in the Bronx! I switch my slang, spit from my mouth I'm still all coast, my coast the South
俺は正式にツアーで銃を携行してやる 我々は罠を仕掛け、キャップを押し出す 俺のウィズは魚のようにスケールアップするまで調理する 俺の古い地球は、ビジネスを扱うことでも知られている 俺はむち打たれて、むちから、むちで現金を出して 通常はダッシュボードにGパックを入れておく 俺のギャングスタを試そうとするなら、俺が傷つける 俺はフリーウェイ・リックとニコラス・バーンズと同じくらいずる賢い 俺のアッパータウンのナイキはキャップとチーズを保持している 俺のウエストラインは4ポンドのベレッタを保持している お前の顔を紐で縛って、お前をもっとよく知る 俺の牛は鋭すぎて、革を切り裂く 俺のラップ名はキラー、俺の通りの名前はスカンク 俺はブロンクスで生まれた音楽をマスターしたんだ! 俺はスラングを変え、口から吐き出す 俺はまだ全海岸だ、俺の海岸は南だ
Give it (Yeah) Give it to you (To you) And I do what it takes To give it to you (Bust) (Bust)
あげろ (Yeah) お前にあげろ (To you) そして俺は必要なことをする お前にあげろ (Bust) (Bust)