Hello, well good evening, ladies and gentlemen What we like to do right here—well first of all, let me let you know who I am Well, I go by the name of André 3000, right? And we come from a little place called like Stankonia, Georgia, right? You know, right now everybody wants to be from space And like want to be from the country and everything like that You know, like, really, like, the South It's like cool to be from the South right about now Girls, listen up
やあ、こんばんは、レディーとジェントルマン ここで僕たちがしたいこと… まず最初に、僕が誰なのかを知ってもらいたいんだ 僕はアンドレ3000って呼ばれてるんだ、わかるだろう? 僕たちはジョージア州のスタンクニアっていう小さな場所から来たんだ 今はみんな宇宙から来てるような感じなんだ みんな田舎出身とかそうゆう感じになりたがってるんだ 本当に、南部の出身って感じがね 今は南部出身ってのがクールなんだ 女の子、聞いてて
Torn between Saturday night and early Sunday morn' I don't know, I'm somewhere stuck in between-tween I'm out here knowin' hip-hop is dead The average nigga on my corner yellin' "What the fuck you mean-mean?" See, we ain't even seen the mountaintop Counterclockwise goes the neighborhood Hand-me-downs and canned goods Won't cut the Grey Poupon We got to make you run, back to the drawing board Can't afford to lose, y'all make me yawn 1/1/91... my teacher sees potential in me, said, "Sit down, son" And let me tell you like I heard it when I felt deserted It wasn't no other way to word it, got my feelings murdered By the bullet of bad, the singer of sad Songs to make you long for your mom and your dad Plaid clash with polka dots, I hope you ain't mad Back up, little mama, I'm about to react
土曜の夜と日曜の早朝の狭間で よくわからない、どっちつかずのところにいるんだ ヒップホップが死んだってことを知ってるんだ 僕の家の近くの普通の黒人は叫んでる "何言ってるんだ?" 僕たちはまだ頂上を見てないんだ 近所は反時計回りに回ってる 着古した服と缶詰 グレープポーションは買えないんだ 君たちを走らせなきゃ、設計図に戻って 負ける余裕はない、君たちをあくびさせるんだ 1991年1月1日… 先生は僕に才能があるって気づいて、"座って、息子さん" そして、僕が捨てられたように感じた時に聞いたことを君に伝えるよ 言葉にすることは他にないんだ、感情は殺されてしまった 悪い弾丸で、悲しい歌手の弾丸で 母親と父親を恋しくさせるような歌 タータンと水玉がぶつかり合ってて、怒ってなければいいんだけど ちょっと下がれよ、マミー、反撃するぞ
Yup, we ain't just funkin' around, ah-ah No, you don't want to see me clown, ah-ah No, tomorrow sounds like right now, ah-ah
うん、僕たちはただふざけてるんじゃないんだ いや、僕がおどけてるのを見たくないだろう? いや、明日は今みたいだ
People have ya party, but please don't be late It's time to bounce, rock, roller-skate Bounce, rock, roller-skate Hey sexy mama, there's no time to waste It's time to bounce, rock, roller-skate Bounce, rock, roller-skate Grab your partner, roll around, and feel the sound, ah baby People have ya party, and don't be late It's time to bounce, rock, roller-skate Bounce, rock, roller-skate
みんな、パーティーをしよう、でも遅刻しないで 跳ねる時間だ、ロックして、ローラースケート 跳ねる、ロックして、ローラースケート お熱いお姉さん、無駄にする時間はないよ 跳ねる時間だ、ロックして、ローラースケート 跳ねる、ロックして、ローラースケート パートナーをつかんで、一緒に転がって、サウンドを感じよう、ベイビー みんな、パーティーをしよう、遅刻しないで 跳ねる時間だ、ロックして、ローラースケート 跳ねる、ロックして、ローラースケート
While Scotty is beamin', lil' Pookie 'nem schemin' What's the use of living, my nigga? While you snoozing, I'm dreamin', I'm Tylenol PM You amount to the same thing every day like per diem Never tryin' to be nothing but a damn "What you're being" One nation under the cool should be the rule Whether young man or young lady begins or starts grade school Silence before violence Nine times out of ten times, the quietest is the livest Fumblin' through your privates Daddy Fat Sax, can they have your back? Naw! Ooh! You're such a playa Ooh! Your Southern drawl got me sprawled out In your black book, my name was crossed out Went from starting to second-string, now in the doghouse (Woof!) Reminiscing, the party you was missing Instead of arguments, you think about the hugs and kisses If this is something hard for you to take You better bounce, rock, roller-skate
スコットが輝いてる間、プッキーたちは陰謀を企んでる 生きる意味なんてあるのか、仲間? 君が寝てる間、僕は夢見てる、僕はタイレノールPM 毎日同じことを繰り返して、まるで日当みたいに "ただ存在するだけ"以外何もしようとしてない クールな国は、ルールに従うべきだ 少年であろうと少女であろうと、小学校に入学した時から 暴力の前に沈黙 10回中9回、静かな人が一番生きてる 君自身のプライベートで手探り ファットサックスパパ、君の味方になってくれるのか? やだ! オー!君って本当にプレイヤーだな オー!君の南部なまりが僕をぐったりさせちゃうよ 君の黒電話に、僕の名前は消されてた スタメンから控えに、そして今は犬小屋だ(ワン!) 思い出して、君が逃したパーティー 喧嘩するより、抱擁とキスについて考えよう もしこれが受け入れられないものだったら 跳ねたほうがいい、ロックして、ローラースケート
Yup, we ain't just funkin' around, ah-ah No, you don't want to see me clown, ah-ah No, tomorrow sounds like right now, ah-ah Yup, we ain't just funkin' around, ah-ah
うん、僕たちはただふざけてるんじゃないんだ いや、僕がおどけてるのを見たくないだろう? いや、明日は今みたいだ うん、僕たちはただふざけてるんじゃないんだ
[*horns*]
[*ホーン*]