You say, "Keep her close" It’s too good to be with you But I'm a dreamer It’s too good to be real Feels too good to be real Roll my weed up, I got a light
あなたは言う、 "彼女を近くに置いておいて" あなたは最高すぎる でも私は夢見る人 最高すぎて現実とは思えない 最高すぎて現実とは思えない マリファナを巻いて、火をつけよう
There's some magic here (Oh-oh-oh-oh-oh) Nobody's here but me and you It's perfect, smoke this One more, baby, take it Take it, smoke this
ここに魔法があるの (オーオーオーオーオー) 私とあなたしかいない 完璧よ、これを吸って もう1本、ベイビー、受け取って 受け取って、これを吸って
You say (Woah), "Once in a lifetime" Well, I say, "Girl, you're wrong" Something special (Oh-oh) Your face (Oh) I see something gorgeous But I love gettin' faded
あなたは言う (うわ)、 "一生に一度のこと" でも私は言う、 "違うわ、女の子" 特別な何か (オーオー) あなたの顔 (オー) すごく魅力的に見える でも私は酔っ払うのが好き
There's some magic here (Yeah, oh-oh-oh-oh-oh) Nobody's here but me and you (Nobody but you and me) It's perfect, baby, would you smoke this? Just one more, baby, take it (Take it, take it) Take it, smoke this
ここに魔法があるの (そう、オーオーオーオーオー) 私とあなたしかいない (あなたと私しかいない) 完璧よ、ベイビー、これを吸ってくれる? もう1本だけ、ベイビー、受け取って (受け取って、受け取って) 受け取って、これを吸って
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]
There's (There's) some magic here (Oh-oh-oh-oh-oh) You don't have to worry, 'cause nobody's here but me and you It's perfect, smoke this One more, baby, take it Take it, smoke this
ここに (ここに) 魔法があるの (オーオーオーオーオー) 心配する必要はない、だって私とあなたしかいないから 完璧よ、これを吸って もう1本、ベイビー、受け取って 受け取って、これを吸って
Oh-oh, oh-oh Oh, I'm, oh Oh-oh (It's perfect) So smoke this One more, baby, take it Smoke this
オーオー、オーオー オー、私は、オー オーオー (完璧よ) だからこれを吸って もう1本、ベイビー、受け取って これを吸って