Hunger

この曲は、Logicによるラッパーの自信と野心的な野心を表現したものです。彼は自分のスキルと成功への意欲を比喩を用いて説明し、自分がどんな困難にも負けず、常に前に進むことを表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Psychological! Damn right Have you ever heard Psychological spit a verse son? It's quite crazy It's quite crazy son Damn right!

心理的な! もちろんだ 心理的ながバースを吐き出すのを聞いたことがあるか? かなりクレイジーだ かなりクレイジーなんだ もちろんだ!

Some walk a vine line I sip fine wine Rhyme ahead of my time A fetus with a wise mind Now you know it's on Hungry like Ramadan And mothefuckers I ain't leaving 'til the plate's gone I thought you knew Lactose intolerant fool Don't eat cheddar but my wallet do This is how a scholar do Phenomenal, I affect like domino Rolling through like Geronimo I'm hungry like a third world child 80 sets a day, send it my way I'm viral, infectious My state of mind is bigger than Texas I wrote this rhyme in my phone where the text is 'Cause I ran out of paper, if that ain't hungry, I don't know what is

ある人は綱渡りをしている 私は良質なワインを味わう 時代を先取りする韻を踏む 賢い心を抱えた胎児 さあ、始まったぞ ラマダンのように腹ペコだ そして、皿が空になるまで出ていく気はない お前も知ってるだろう 乳糖不耐症のバカ チェダーチーズは食べないが、俺の財布は食べる これが学者がやることだ 驚異的だ、ドミノのように影響を与える ジェロニモのように突き進む 私は第三世界の子供のように腹ペコだ 一日80セット、私のところに送ってくれ 私はウイルスだ、伝染する 私の精神状態はテキサスよりも大きい 私はこの韻を携帯電話のテキストで書いた 紙がなくなったからだ、もしそれが腹ペコじゃないなら、他に何があるんだ?

Psychological, you know what that means y'all? That means he is in your head for sure

心理的な、みんなの意味がわかるだろう? つまり、彼は確実に君の頭の中にいるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ