Umm, so I, I would be able to leave you a message just like this Just like this, just like this Just like, right now, like this, and Or would I, or would I have to call you And like literally leave a message on your voicemail box? And also what, what is the general tone of the other people? Who are, like, are they, are they all like leavin' you voice messages and stuff? Is that the kind of the nature of all the skits? Likе, everyone's just callin' you and lеaving a voice message? I, I ask because if I, if I do what I wanna I wanna be, I wanna be consist—, I wanna contribute to the consistency of your album If I do involve myself in it, I wanna make sure You know I'm a stickler about consistency I don't wanna be the one guy who's doin' the one different But I, I wanna understand the concept as good as I can understand it So that I can function within the rubric of your artistic vision properly I wanna, I wanna, if, if I'm thee If I'm on your record, it's not for my ego I'm on your record, it's gonna be there to serve I'm there to serve the vision that you have I'm there to serve the vision, so, uhh Just let me know what the answer to those questions are
えーっと、だから、私は、あなたにこのようなメッセージを残すことができるのか ちょうど このような、ちょうど このような、ちょうど このような ちょうど、今のように、このように、そして それとも、あるいは、私はあなたに電話をかけなければならないのか そして、文字通りあなたのボイスメールボックスにメッセージを残すのか? そして、他にどんな、どんな人が一般的にどんな調子でメッセージを送っているのか? 誰が、例えば、彼らは、彼らはみんなあなたにボイスメッセージを残したりしているのか? それが、すべてのスキットの性質なのか? みんな、あなたに電話して、ボイスメッセージを残しているのか? もし、もし私が、私がしたいことをするならば 私は、私は、一貫性を保ちたい—、私はあなたのアルバムの一貫性に貢献したい もし、私がそれに参加するならば、私は確認したい あなたは、私が一貫性についてうるさいことを知っているだろう 私は、異なることをしている一人になりたくない しかし、私は、できるだけ理解したい そうすれば、私はあなたの芸術的なビジョンのルールの中で機能することができる 私は、私は、もし、もし私が— もし、私があなたのレコードに載るなら、それは私のエゴのためではない 私はあなたのレコードに載る、それはそこにあるために役立つ 私はあなたが持っているビジョンに役立つためにここにいる 私はビジョンに役立つためにここにいるので、ええと それらの質問への答えを教えてください