Lyrics from Snippet
スニペットからの歌詞
Niggas you just met got in your ear said I'll harm you They dropped your location, I tried to call your phone and warn you I was in a shootout the first day I stayed on Normal You ain't been involved in half the shit they did on Normal I ain't talk to you myself, so how you say I'm cappin' with a lawyer? Say you don't like my brother, the same time, you keep it cordial Brodie told me he'll kill his own mama, he ain't got no morals Since he told me that, I watch him close, he'll backdoor you Niggas text my phone, say, "I'ma Tupac Shakur you" Invited me to the Grammys, I'm in the trenches, shit historical I just spent three-fifty for these earrings, I still owe 'em two I'ma givе bro half of what I got, fuck what I'm goin' through
最近出会ったやつらが俺の耳元で、お前を傷つけるぞって言ってきた 彼らは君の居場所を教え、俺は君の携帯に電話して警告しようとしたんだ 俺はノーマルに住み始めた最初の日に銃撃戦に巻き込まれた お前はノーマルで彼らがやったことの半分にも関与していない 俺は直接お前と話したことがない、だからお前が弁護士と一緒に俺を嘘つき呼ばわりする理由がわからない お前は俺の兄弟が好きじゃないと言う一方で、彼と仲良くしている ブロディーは自分の母親さえ殺すと言った、彼はモラルがない 彼がそう言ってから俺は彼を注意深く見ている、彼は裏切るだろう 奴らは俺の携帯にメッセージを送って、「俺は君をツパック・シャクールにする」と言う グラミーに招待されたけど、俺は塹壕にいるんだ、歴史的な出来事だ 俺は350ドルでこのイヤリングを買ったけど、まだ200ドル借りてる 俺は兄貴に自分の持っているものの半分をやるよ、俺がどんな苦難を経験しようとも
Oh, baby, you got what I need But you say you just a friend (You say you just a friend) But you say you just a friend (You say you just a friеnd)
ああ、ベイビー、君は俺が必要とするものを持っている でも君はただの友達だって言うんだ(君はただの友達だって言うんだ) でも君はただの友達だって言うんだ(君はただの友達だって言うんだ)
Inshallah, you ain't never say what you saw, round of applause If bro get into it with bro, I'ma choose him 'cause that's my dog Call Law from the 4, he don't ask why he with the cause You ain't never slide on no opps, you ain't never get in that car I was fuckin' on pretty hoes back then when real was in the bar I told GBaby, "Stay out of trouble, nigga, everybody know you a star" Hit the tracks, I was tryna get the guns off JB-100 Say what I want, I ain't gon' speak on certain shit 'cause it be facts Ask the 'Raq, dude was shakin' ass in "Dis Ain't What U Want" He a rat, I can't send a threat, I can't say what I want Make him mad, I know what it is when Threat turn off his jack Hit the cameraman myself, I ask him where he shot this at He told me, "51," we ain't even find one It's a 9-1, he don't care, he got nine warrants I'm from Lamron, we only put on Ralph Lauren He don't buy guns, this nigga rather buy porn He ain't tell me what he think, he had a nigga say it for him They be on your ass for cash, they takin' Addies and Red Bull You was the man back in the day, can someone tell him fast forward? I don't wish death on none of y'all, but I do got the bag to do it
インシャアッラー、お前は自分が見たものを決して言わなかった、拍手喝采だ もし兄弟が兄弟と喧嘩になったら、俺は彼を選ぶ、なぜなら彼は俺の犬だから 4番のローを呼べ、彼は理由を聞かずに俺の味方になる お前は一度も敵に襲いかかったことがない、お前は一度もその車に乗ったことがない 俺はあの頃、バーで本物の男たちがいた時に、かわいい女の子と寝ていた 俺はジービービーに言った、「トラブルから離れてろ、みんなお前がスターだって知ってるんだ」 トラックに乗っかって、JB-100から銃を降ろそうとしていた 俺は自分が言いたいことを言う、特定のことについては触れない、なぜならそれが事実だからだ ラキに聞いてみろ、奴は「Dis Ain't What U Want」で尻を振っていた 彼はラットだ、俺は脅迫できない、言いたいことが言えない 彼を怒らせると、脅威がジャックを切る時どうなるか知っている 自分でカメラマンに近づいて、どこで撮影したのか聞いた 彼は「51番街だ」と言った、でも私たちは何も見つからなかった それは9-1だ、彼は気にしない、彼は9つの逮捕状を持っている 俺はラムロン出身だ、俺たちはラルフローレンしか着ない 彼は銃を買わない、この奴はむしろポルノを買う 彼は自分の考えを俺に言わない、奴は他の奴に代わりに言わせた 彼らは金のために君の尻にまとわりつく、アディとレッドブルを飲んでいる お前は昔は男だった、誰かが彼に早送りしろって言ってくれないのか? 俺は誰にも死を望んではないが、それを実行するだけの金を手に入れている
Oh, baby, you got what I need But you say you just a friend (You say you just a friend) But you say you just a friend (You say you just a friend) Oh, baby, you got what I need But you say you just a friend (You say you just a friend) But you say you just...
ああ、ベイビー、君は俺が必要とするものを持っている でも君はただの友達だって言うんだ(君はただの友達だって言うんだ) でも君はただの友達だって言うんだ(君はただの友達だって言うんだ) ああ、ベイビー、君は俺が必要とするものを持っている でも君はただの友達だって言うんだ(君はただの友達だって言うんだ) でも君はただの...