You, you, you, you, you Hate me 'cause I tell you the truth Maybe your friends are confused I'm gonna tell you the truth Go ahead and goooo, bailan, bailan, bailan, bailan Goooo, bailan, bailan, bailan, bailan All week, keeping on, my mind is... Going in, going in, going in, going in Maybe now, but not next time Going in, going in, going in, going in There we go, that' it for sure Going in, going in, going in, going in Maybe just a little more Going in, going in, going in, going in
君、君、君、君、君 真実を話すから、私を嫌う たぶん、君の友達は混乱している 私は真実を話す さあ、行こう、バイラン、バイラン、バイラン、バイラン バイラン、バイラン、バイラン、バイラン 一週間中、私の心は... 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む 今はいいけど、次はダメ 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む ほら、もう決まった 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む もうちょっとだけかな 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む
Juicy, squeeze it, then juicy Sipping on the D'usse Rocking some Medusa, give a fuck what you say Give a fuck what you say In the club, I wrote this for the plug I wrote this for a hater that was looking for some love A DJ competition, I'm mixing in the kitchen Now who gon' do the dishes Bankroll thicker than Deelishis
ジューシー、絞って、それからジューシー デュースをちょっとだけ飲む メデューサを身に着けて、何を言おうと関係ない 何を言おうと関係ない クラブの中で、この曲をプラグのために書いた 愛を求めているヘイターのために書いた DJコンテスト、私はキッチンでミックスしてる 誰が食器洗うんだ バンクロールはディリーシャスよりも厚い
You, you, you, you, you Hate me 'cause I tell you the truth Maybe your friends are confused I'm gonna tell you the truth Go ahead and goooo, bailan, bailan, bailan, bailan Goooo, bailan, bailan, bailan, bailan All week, keeping on, my mind is... Going in, going in, going in, going in Maybe now, but not next time Going in, going in, going in, going in There we go, that' it for sure Going in, going in, going in, going in Maybe just a little more Going in, going in, going in, going in
君、君、君、君、君 真実を話すから、私を嫌う たぶん、君の友達は混乱している 私は真実を話す さあ、行こう、バイラン、バイラン、バイラン、バイラン バイラン、バイラン、バイラン、バイラン 一週間中、私の心は... 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む 今はいいけど、次はダメ 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む ほら、もう決まった 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む もうちょっとだけかな 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む
Drug connotation in my population I want a conversation, don't want no confrontation Pull up in a hardtop, watch how I race it Trap to the wrap like watch how I embrace it Louis Vans on, they don't come with laces And we talking straight shots, we don't need no chaser Tell her I don't chase her, swap her, I replace it Bracelet, this is Rollie, Rollie, this is bracelet Pass the medication Rounds upon rounds, I am nowhere around I'm nowhere to be found I'm on flights over lights, I'm so close up to Christ I might ask for advice, I might ask for it twice Look at my ice, I'm so nice, it's like Mardi Gras Mama I shot me a man, please go hide the gun When she ask me my number, I say I'm the one Rushing summer to summer until someone come
薬物の連想が、私の社会の中に 私は会話を望んでいる、対立は望んでない ハードトップに乗って、私がどうレースするか見ろ トラップからラップへ、私がどう抱きしめるか見ろ ルイヴィトンのバンズ履いてる、紐はない そして、ストレートショットの話だ、チェイサーはいらない 彼女を追いかけない、交換する、私は置き換える ブレスレット、これはロレックス、ロレックス、これはブレスレット 薬を回せ 何発も撃ち、私はどこにもいない どこにも見つからない 私はライトの上空を飛んでいる、キリストにとても近い アドバイスを求めるかもしれない、2度尋ねるかもしれない 私の氷を見て、私はとても素敵、まるでマルディグラ ママ、男を撃ってしまった、銃を隠して 彼女が番号を尋ねたら、私は自分が一人だと答える 夏から夏まで急いで、誰か来るまで
You, you, you, you, you Hate me 'cause I tell you the truth Maybe your friends are confused I'm gonna tell you the truth Go ahead and goooo, bailan, bailan, bailan, bailan Goooo, bailan, bailan, bailan, bailan All week, keeping on, my mind is... Going in, going in, going in, going in Maybe now, but not next time Going in, going in, going in, going in There we go, that' it for sure Going in, going in, going in, going in Maybe just a little more Going in, going in, going in, going in
君、君、君、君、君 真実を話すから、私を嫌う たぶん、君の友達は混乱している 私は真実を話す さあ、行こう、バイラン、バイラン、バイラン、バイラン バイラン、バイラン、バイラン、バイラン 一週間中、私の心は... 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む 今はいいけど、次はダメ 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む ほら、もう決まった 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む もうちょっとだけかな 入り込む、入り込む、入り込む、入り込む
Go ahead and touch the sky Go ahead and touch the sky Dancing where you are Go ahead and touch the sky
さあ、空に触れて さあ、空に触れて 自分がいる場所で踊る さあ、空に触れて