この曲は、ヴィンス・ステイプルズによる、カリフォルニア州ロサンゼルスの3230 ポピーストリートという地域での生活を描いたヒップホップソングです。歌詞には、街の暴力、貧困、警察との緊張関係、そしてその状況下での生き方などが描写されています。また、自身の経験に基づいた、銃器の所持や犯罪、ギャング文化などの側面も垣間見られます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hitting corners Thugging with the blower, barrel louder than the motor Keep the engine running when a nigga run up on you Another day in sunny California The Feds taking pictures, and they tapping Motorolas Everybody snitching, gotta live with paranoia A soldier since the stroller—ask my mama if you doubt that Homie, where your clout at? You ain't ever push nobody scalp back Four-five, nines 'round 9 in the A-M Yesterday, I sat and prayed; today, I'm finna take it A week ago, they killed my bro—that's been the price of bangin' Since my granny, Alameda days, robbing ‘cause we need a raise Fingers do the talking when the C's do the walking And the seas been polluted, baptism for the shooters Seventh grade, I went to OCA, hooping up at Lueder's With my 'Ru from Campanella, we was crashing shit together

角を曲がっていく ブロワーと一緒に悪事を働く、銃の音がエンジンより大きい 黒人が近づいてきたら、エンジンを回し続けろ カリフォルニアの太陽の下、また一日が始まる 連邦捜査官は写真を撮る、モトロラを盗聴する みんなが密告する、 paranoia に生きていかなくてはならない ベビーカーに乗っていた頃から兵士だ、もし疑うなら母に聞いてみろ 仲間よ、お前はどんな影響力を持っているんだ? 誰かの頭蓋骨をへこませたことなどないだろう 午前9時には4.5インチ、9ミリの銃が周りに 昨日、私は祈った、今日はそれを取るつもりだ 一週間前、私の兄弟が殺された、それがギャングの代償だ 祖母と過ごしたアラメダの時代から、私たちは賃金のために強盗していた Cが歩けば、指が話す 海は汚染され、射手のための洗礼 7年生のとき、私はOCAに通い、ルーダーでバスケットボールをしていた カンパネラ出身のルーと共に、私たちは一緒に何かを壊していた

Three Two Three Zero

3 2 3 0

3230 Poppy Street, we ain't chase it, they brought the beef Used to the sounds of violence, my neighbors ain't never call police Call it "following protocols," spark it if you don't know the call Got this bitch that live off of Market that's down to hold the heat Turning water and power off, got us impatient, powered up Evictions notices go unnoticed, the final hours up Living off of borrowed time, committing crimes, all organized Fortress wasn't fortified, just tryna build my castle up Dollar and a dream, at nighttime, we masking up The deadly game of tag the older generations passed to us I got a clip that's long enough to shoot until the casket come With it 'til that casket drop, they dropping when that Magnum pop

3230 ポピーストリート、私たちは追いかけなかった、彼らは牛肉を持って来た 暴力の音に慣れている、私の隣人は警察を呼ばなかった 「プロトコルに従う」と呼び、もし知らないなら火花を散らす マーケットから少し離れたところに住んでいるあの女は、熱意を保つためにいてくれる 水道と電気を止めて、私たちを焦らせた、パワーアップした 立ち退き通知は無視される、最後の時間が迫っている 借金して生きている、犯罪を犯している、すべて計画的に 要塞は強化されていない、ただ自分の城を築こうとしている ドルと夢、夜には、私たちはマスクをする より年上の世代から受け継いだ、命懸けの追いかけっこ 棺桶が来るまで撃ち続けられるほど長いクリップを持っている 棺桶が落ちるまで一緒に、マグナムが鳴ると同時に彼らは落ちる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vince Staples の曲

#ラップ

#アメリカ