The first time, the first time I met Robyn Fenty was 2005. She was shooting a music video at a restaurant called Avacado in Toronto, the song was "Pon de Replay," and the director... and the director of the video was Little X. I was introduced to her as the kid who played background music at the restaurant as people ate their dinner. It's hard to believe that eleven years later all three of us would come together the visual for her song called "Work."
僕が初めてロビン・フェンティに出会ったのは、2005年のことでした。彼女はトロントのレストラン、アボカドでミュージックビデオを撮影していました。曲は『ポン・デ・リプレイ』で、監督はリトル・Xでした。僕は、そこで夕食を食べている人たちにBGMを流していた少年として彼女に紹介されました。それから11年後、僕たち3人は彼女の曲『ワーク』のミュージックビデオで再び一緒に仕事をすることになったなんて、信じられません。
Today the world knows Little X as Director X, they know me as Drake and not the kid singing while you order pasta. But eleven years later, they still know Rihanna as the one and only, Rihanna.
今では、世界中の人々がリトル・XをディレクターXとして、僕をドラケとして知っています。もう、パスタを注文している時に歌っている少年ではありません。でも、11年後もみんなはリアーナのことを唯一無二のリアーナとして知っています。
Captivating from day one, the iconic being that is Rihanna was already at a place where most artists only dream of going. For them, that's often the peak, but for her, that was a starting point, as she has kept ascending to an untouchable level ever since.
出会った日から魅了されっぱなしです。リアーナというアイコニックな存在は、多くのアーティストが夢見るような場所にすでにいました。彼らにとっては、そこが頂点ですが、彼女にとってはスタート地点でした。そして、彼女はそれ以来、誰も到達できないレベルまで上昇し続けています。
When it comes to music, she relentlessly takes over the charts with every release. When it comes to performances, they swarm in masses just to be in her presence... obviously... And when it comes to fashion and style, she makes it seem so effortless until you try to do it yourself, which is when it gets a little awkward.
音楽に関しては、彼女はリリースするたびに容赦なくチャートを制覇しています。パフォーマンスに関しては、大勢の人が彼女の存在を感じようと集まってきます…当然ですが…ファッションとスタイルに関しては、彼女はまるで努力なしにこなしているように見えます。でも、実際に自分でやってみると、ちょっとぎこちないものになります。
What's most impressive isn't the endless list of stats, awards and accomplishments. What's most impressive is the person. Some artists need to play a character to achieve success, some need to downplay their own natural instincts to blend in. She succeeds by doing something that no one in this industry does, which is being herself.
最も印象的なのは、数え切れないほどの統計、賞、功績ではありません。最も印象的なのは、彼女自身です。成功するためにキャラクターを演じる必要があるアーティストもいれば、周囲に溶け込むために自分の本能を隠す必要があるアーティストもいます。彼女は、この業界の誰もがやらないことをして成功しています。それは、自分自身であるということです。
This woman has surpassed all competition while still being the same girl from Barbados, surrounded by the same friends, speaking with the same accent and never missing a crop over unless it's to come and perform at OVO Fest. We love the music which can change styles from album to album. We love the videos which change their artistic vision from year to year. But most of all, we love the woman who hasn't changed since day one.
この女性は、あらゆる競争に打ち勝ちながらも、バーバドスの同じ女の子であり続けています。同じ友人たちに囲まれ、同じアクセントで話しており、OVOフェストでパフォーマンスをする時以外、決してクロップトップを脱ぎません。アルバムごとにスタイルが変わる音楽が大好きですし、毎年アーティスティックなビジョンが変わるビデオも大好きです。でも、何よりも、初日から変わらない彼女が大好きです。
She's someone, she's someone I've been in love with since I was 22 years old. She's one of my... she's one of my best friends in the world. All my adult life I've looked up to her even though she's younger than me. She's a living, breathing legend in our industry. Ladies and gentlemen, the recipient of the Michael Jackson Vanguard Award for 2016: Rihanna.
彼女は、僕が22歳の時からずっと恋をしている女性です。彼女は僕の…彼女は僕の世界で最も親しい友人の一人です。大人になってからもずっと、彼女を尊敬してきました。彼女は、僕たちの業界では生きている伝説です。皆さん、2016年のマイケル・ジャクソン・ヴァンガード賞の受賞者は、リアーナです。