Yeah, wait for a minute Yeah, can you wait for a minute? Yeah, wait for a minute Wait for a minute, girl, just a minute
ああ、ちょっと待って ああ、ちょっと待ってくれる? ああ、ちょっと待って ちょっと待ってよ、女の子、ほんのちょっとだけ
Well if you walk with me Well if you take my hand babe We can go to a place you ain't never seen before (Yeah) Woah
もし君が僕と一緒に歩いてくれるなら もし君が僕の手を取ってくれるなら 僕たちは君が今まで見たことのない場所に行けるよ(ああ) うわあ
Slow dance in the moonlight (Moonlight) I'm just tryna set the mood right (Mood right) I'm just doin' what I do Do it over and over and over Quickly, wanna run with me now? Swiftly just come with me, now Footsteps go to the beat, now Over and over and over
月光の中でゆっくりとダンスを(月光) 僕はただムードを作りたいだけなんだ(ムードを) 僕はただいつも通りのことをしているだけ それを何度も何度も繰り返す すぐに、僕と一緒に走りたい? さっさと僕と一緒に来て 足音がビートに合わせて 何度も何度も繰り返す
It’s just the way that, the way that The way that you do it, babe (Yeah) Well, I can say that, say that, say that I'd behave But I'd be lyin', babe
それはただ、君がそうする、そのやり方なんだ 君がそうするやり方だよ、ベイビー(ああ) まあ、言えることは、言えることは、言えることは、僕が従順になるって でも嘘になるよ、ベイビー
Let's run away for a minute (Wait for a minute) Away for a minute, babe (Away for a minute) Let's run away for a minute (Play for a minute) A dream place for a minute Place for a minute, baby
ちょっとだけ逃げ出そう(ちょっと待って) ちょっとだけ逃げ出そう、ベイビー(ちょっとだけ逃げ出そう) ちょっとだけ逃げ出そう(ちょっとだけ遊びたい) ちょっとの間、夢のような場所へ ちょっとの間、夢のような場所へ、ベイビー
Hol' up, I don't need no luck I said that with a straight face, baby, that's poker Feelin' lil sober, gotta mix it in my soda I clean up good, a ropa dopa Baby I'm the shh, but that's a good odor I'm a young star, but my money look Yoda Crib on the ocean, backyard boat shit You hatin' on the internet, I couldn't even notice Tickets, no service, we at the top workin' Pop-pops is lurkin', told her "Don't get nervous" I don't swerve Suburbans, this a gold derby Ferarris and horses, I snap like tourist No rug, I floor it, girl, come feel important I'm all about a dollar, babe, banks call me Georgi 9-5 Rollie, 96 Kobe Tonight we gon' ball like Ginobili, you know me I'm just tryna...
ちょっと待って、僕は運なんて必要ないんだ 僕はまっすぐな顔で言ったんだ、ベイビー、ポーカーみたいに ちょっとだけ酔ってる、ソーダに混ぜなきゃ 僕はきちんとしてる、ロープ・ア・ドーパ ベイビー、僕は静かだけど、良い匂いなんだ 僕は若いスターだけど、僕の金はヨーダみたいだ 海辺の豪邸、裏庭にはボートがある 君はインターネットで僕を嫌ってるけど、気づいてないんだ チケット、サービスなし、僕らはトップで働いてる ポッパーがうろついてる、彼女に「緊張しないで」って伝えた 僕は郊外の車を運転しない、これは金のダービーだ フェラーリと馬、僕は観光客みたいにパシャパシャ写真を撮る 絨毯なし、僕はアクセルを踏み込む、女の子、大事だと感じて 僕は金のことしか考えてない、ベイビー、銀行は僕をジョージと呼ぶ 9時5分のロレックス、96年のコービー 今夜はジノビリみたいにボールを操る、知ってるだろう? 僕はただ、...
Slow dance in the moonlight (Yeah) I'm just tryna set the mood right (Mood right) I'm just doin' what I do Do it over and over and over Quickly, wanna run with me now? Swiftly just come with me, now Footsteps go to the beat, now Over and over and over
月光の中でゆっくりとダンスを(ああ) 僕はただムードを作りたいだけなんだ(ムードを) 僕はただいつも通りのことをしているだけ それを何度も何度も繰り返す すぐに、僕と一緒に走りたい? さっさと僕と一緒に来て 足音がビートに合わせて 何度も何度も繰り返す
It’s just the way that, the way that The way that you do it, babe (Yeah, why she do it like that?) Well, I can say that, say that, say that I'd behave But I'd be lyin', babe (I'd be lyin', though)
それはただ、君がそうする、そのやり方なんだ 君がそうするやり方だよ、ベイビー(ああ、なぜ彼女はそんな風にするんだ?) まあ、言えることは、言えることは、言えることは、僕が従順になるって でも嘘になるよ、ベイビー(嘘になるよ、本当)
Let's run away for a minute (Wait for a minute) Away for a minute, babe (Away for a minute) Let's run away for a minute (Wait for a minute) A dream place for a minute Place for a minute, baby
ちょっとだけ逃げ出そう(ちょっと待って) ちょっとだけ逃げ出そう、ベイビー(ちょっとだけ逃げ出そう) ちょっとだけ逃げ出そう(ちょっと待って) ちょっとの間、夢のような場所へ ちょっとの間、夢のような場所へ、ベイビー
Wait for a minute, yeah Can you wait for a minute? Yeah, wait for a minute Wait for a minute Baby girl, just a minute Wait just a minute Can you wait just a minute? Baby girl, just a minute Wait just a minute Wait just a minute Yeah, T-Raww, JB Too fly, never stop Know why?
ちょっと待って、ああ ちょっと待ってくれる? ああ、ちょっと待って ちょっと待って ベイビー、ほんのちょっとだけ ちょっとだけ待って ちょっとだけ待ってくれる? ベイビー、ほんのちょっとだけ ちょっとだけ待って ちょっとだけ待って ああ、T-Raww、JB 最高にイケてる、止まらない 理由がわかるだろう?