I remember when I saw you at the movies And to me, you were a stranger in the room But to my surprise, I met your eyes and that was when I knew There's nowhere else I'd rather be than here with you Yeah, without a doubt, I took you out for coffee We sat for hours at a table made for two And this is what I meant, sweet one I spent the whole day talking to There's nowhere else I'd rather be than here with you
映画館で君と出会った時を覚えている 僕にとっては、君はこの部屋の他人だった でも、驚いたことに、君と目が合って、その時わかったんだ 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって そう、迷わずに、君をコーヒーに誘ったんだ 2人用のテーブルで、何時間も座っていた これが僕が言いたかったことなんだ、可愛い人、一日中話していた 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって
I love the lightness in your laughter and the sparkle in your eyes It doesn't matter if it rains or shines 'cause I'll be by your side You're the fire I admire and you'll always be my muse There's nowhere else I'd rather be than here with you
君の笑い声の軽やかさと、君の目の輝きが大好きなんだ 雨が降っても晴れでも関係ない、だって僕は君のそばにいるから 君は僕が憧れる炎であり、永遠に僕のミューズなんだ 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって
It was all a blur, then there we were at the altar You were mine and all my dreams were coming true You know I meant it when I took your hand in mine and said, "I do" There's nowhere else I'd rather be than here with you But how the time does fly and years go by, it's crazy We both got sick and hurt and sad a time or two But how I love you more and more and after all that we've been through There's nowhere else I'd rather be than here with you
すべてが曖昧だった、それから私たちは祭壇に立っていた 君は僕のものだった、そして僕のすべての夢が叶っていた 君の手を握って「誓います」と言った時、本気だったってわかっているよね 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって でも、時間は本当に早く過ぎるのよね、信じられないくらい 私たちは二人とも、病気になったり、傷ついたり、悲しくなったりしたこともあった でも、どれだけ君を愛しているか、そして、これまで乗り越えてきたことを考えると 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって
I love the flowers in your footprints and the sparkle in your eyes It doesn't matter if it rains or shines 'cause I'll be by your side For the record, you're my treasure and you'll always be my muse There's nowhere else I'd rather be than here with you
君の足跡の花々と、君の目の輝きが大好きなんだ 雨が降っても晴れでも関係ない、だって僕は君のそばにいるから 記録として残しておきたいけど、君は僕の宝物であり、永遠に僕のミューズなんだ 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって
I'm not one to worry much about the future But because you're mine, I got everything to lose So I'll say it now before we're at the door that someday we'll walk through And if I'm the only one left in the room There's nowhere else I'll rather be than home with you
未来のことなんて、そんなに心配するタイプじゃないんだ でも、君が僕のものだから、失うものはすべてなんだ だから、いつか二人で歩くことになる扉の前で、今言っておこう もし僕が部屋に残された一人だったら 君と家にいる以外には、どこにも行きたくないって
I love the springtime in your spirit and the sparkle in your eyes It doesn't matter if it rains or shines 'cause I'll be by your side I can say it, you're my favorite and you'll always be my muse And I hope that in your heart, you know it's true There's nowhere else I'd rather be than here with you
君の精神の春の息吹と、君の目の輝きが大好きなんだ 雨が降っても晴れでも関係ない、だって僕は君のそばにいるから 言えるよ、君は僕のお気に入りで、永遠に僕のミューズなんだ そして、君も心の奥底で、それが真実だってわかっていることを願っている 君とここにいる以外には、どこにも行きたくないって