I am not a poet, I am just a designer of words Architect of sentences the way I form and merge Paragraphs together that force emcees to submerge With an urge to break free of this biracial jail cell Feast on my memories, please come and taste this Papa was a black man, mama was a racist Growing up she called me nigga, kids called me cracker While the whites got whiter, and the blacks got blacker I was hurting, doing everything I can Perceived as a white boy with the soul of a black man Goddamn, looking up to Malcolm X Studying his speeches, underlining text How can I be white devil if my parents had sex? 'Cause I'm black and I'm white And I'm proud of every word that I recite I know my roots, I know my past I know the issue of my race ain't gonna last We all breathe the same air and bleed the same blood And when we die, the same ditch gets dug
僕は詩人じゃない、ただの言葉のデザイナー 文の建築家、形作ったり融合させたりする 段落をまとめ上げて、ラッパーたちを沈めさせる このバイラシャルな監獄から自由になる衝動で 記憶を貪り食え、来て味わってくれ 父は黒人、母は人種差別主義者だった 育つ間、彼女は僕をニガーと呼んだ、子供たちはクレイジーと呼んだ 白人はどんどん白くなり、黒人はどんどん黒くなった 僕は苦しんでいた、できる限りのことをしていた 黒人の魂を持った白人少年として認識されていた なんてこった、マルコムXを尊敬していた 彼のスピーチを研究して、文章に下線を引いた 両親がセックスをしたなら、どうして僕は白人悪魔になるんだ? だって僕は黒人で、僕は白人なんだ そして、僕が語るすべての言葉に誇りを持っている 自分のルーツを知っている、過去を知っている 人種の問題は永遠に続くものではないと知っている みんな同じ空気を吸って、同じ血を流している そして、死んだら、同じ穴に埋められるんだ
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream... One day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
僕はまだ夢を持っている。それはアメリカの夢に深く根ざした夢だ... ある日、この国は立ち上がり、自分たちの信条の真の意味を生きることになるだろう。"私たちはこれらの真実を自明のことと認める。すべての人間は平等に創造された。"