Free

この曲は、Russ、Big K.R.I.T.、Snoop Dogg の3人がそれぞれの人生経験を歌い、自由と自己実現への道を歩むことを表現しています。困難やプレッシャー、束縛から解放され、自分自身の道を切り開くという力強いメッセージが込められています。それぞれの歌詞には、成功への努力、自己成長、そして他者の期待からの解放といったテーマが描かれており、リスナーに共感と勇気を与える力強い楽曲です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Rappin' on a Preemo beat

プレモのビートでラップしてる

This beat from Preemo made me feel reborn (Come on) I used to light myself on fire just to keep you warm And regardless if my ego feels completely torn (What?) I'm ghost if it don't move my spirit like a Ouija board I see rewards come after battles with fear They try to fuck up how I see myself, they rattle my mirror (Fuck off) They rushed in, Vladimir, puttin' nothin' but trauma You can't tell me shit, a Bentley and two houses and that's just for my momma And she don't gotta ever work again, whole family won (I did that) The only L I ever took is when Snoop handed me one (Ha) That was my first producer placement too (True) shoutout Snoop (Snoop) On a album called I Wanna Thank Me, ain't that the truth? (Hahaha) Fuck the rules of the industry, I'm foulin' out I turned every single dead end to a roundabout, found a route Bumpin' Cudi, thought that I was down and out Freed myself now I'm up, up and away without a doubt

プレモのビートは俺を生まれ変わらせてくれた 昔は、お前を暖めるために自分を燃やしてた 俺のエゴが完全に引き裂かれても関係ない もし俺の魂がウィージャボードみたいに動かなかったら、俺は幽霊だ 恐怖との戦いの後に報酬が来るのを見る 彼らは俺が自分自身を見る方法を台無しにしようとする、彼らは俺の鏡をガタガタさせる 彼らは押し寄せた、ウラジーミル、トラウマしか持ち込んでない お前は俺に何も言えない、ベントレーと2軒の家、それは俺のママのためだけに そして彼女は二度と働く必要がない、家族全員で勝った 俺が受けた唯一のLは、スヌープが俺に渡してくれた時だけ あれは俺の初めてのプロデューサーの仕事だった、本当だよ、スヌープに感謝 アイ・ワナ・サンク・ミーというアルバム、真実じゃないか? 業界のルールなんてクソくらえ、俺はファウルアウトだ 俺はあらゆる行き止ままりをロータリーに変え、ルートを見つけた キューディを聴いて、俺は落ちぶれてると思った 解放された、今は上昇中、疑いなく上昇中

Searching so long, I, I I lived it up, yeah, yeah, yeah Tryna stay strong Never thought twice on what my future bring (Yeah, yeah, yeah) Took me some time But now I see, see (Yeah, yeah) I'm free, free, free, free, free, I'm only human I'm only human, I'm only, I'm free

長い間探してた、俺は 人生を楽しんだ、ああ、ああ、ああ 強くあり続けようとして 将来何が起きるか、一度も考えたことがなかった 時間がかかったけど 今はわかる、わかる 自由だ、自由だ、自由だ、自由だ、自由だ、俺はただ人間なんだ 俺はただ人間なんだ、俺はただ、自由なんだ

I'm free from all the bullshit of these labels (Fuck 'em) No shuck and jivin' here (Nah,) fuck tap dancin' on tables (Nah) This ain't no Bojangles flow, this more like a battle I throw some ice on my fists, bankrolls come thicker than grits Forever Multi the clique You'd be the same if you from where I'm from Made a mil' out of crumbs with my words in the funds Cream of the crop out the slums, I might shine in the sun Matrix glitched, the chosen one, packaged air from my lungs I'm cut from a different cloth, must I pay a different cost? Them dirt roads of cities with flashin' lights was a different lost No Southern recipe they left for me was a different sauce To eat on until they unseasoned the love and be gone (Bye, bye) Fuck dappin' chromes and shakin' hands with haters I'd rather free solo the highs and lows of life (Life) Than cut the cables (Cables) That kept me bound to all them folk that kept me 'round That only saw that bling-blaow on my crown, now

俺はこれらのレーベルのくだらないことから解放された ここは嘘とごまかしはない、テーブルの上でタップダンスなんてクソくらえ これはボージャンルスのフローじゃない、これはもっとバトルに近い 俺の拳に氷を乗せる、銀行口座はグリッツよりも太い フォーエバー・マルチ・ザ・クリック もし俺と同じ場所出身なら、お前も同じだろう 資金の中の言葉で、クズから100万ドル稼いだ スラム街から最高の収穫、俺はおそらく太陽の下で輝く マトリックスがグリッチした、選ばれし者、俺の肺からパッケージされた空気 俺は違う布地から切り取られている、違う代償を払わなければならないのか? 街の埃っぽい道、光り輝く街は別の損失だった 彼らが残してくれた南部のレシピは、違うソースだった 彼らが愛情を味つけし、いなくなるまで食べるために クロームを叩き、ヘイターと握手するなんてクソくらえ 人生の喜びと悲しみをフリーソロでやるほうがましだ ケーブルを切る 俺を縛っていた、俺を周囲に置いていた連中から 俺の冠の輝きだけを見た連中から、今

Searching so long (Young Krizzle, shawty) I, I, I lived it up (Big K.R.I.T., Third Coast, uh) Tryna stay strong Never thought twice on what my future bring Took me some time But now I see, see I'm free, free, free, free, free I'm only human, I'm only human, I'm only human Free, free, free

長い間探してた 俺は、俺は、俺は人生を楽しんだ 強くあり続けようとして 将来何が起きるか、一度も考えたことがなかった 時間がかかったけど 今はわかる、わかる 自由だ、自由だ、自由だ、自由だ、自由だ 俺はただ人間なんだ、俺はただ人間なんだ、俺はただ人間なんだ 自由だ、自由だ、自由だ

I've been in this game so long 'cause my game so long Got them suckers off my timeline, I waved so long Savin' money my whole lifetime if things go wrong Keep my heater close to me until the danger gone Danger zone is where I'm from, bangin' on them 2-1 Eastside resident with a gift so Heaven-sent Uplift my prevalence, I leave no evidence Blue Chucks on the fence is the last you see No master degree but I mastered the degree and made shit for me I hustle for my paper and I do that accurately Rap to the beat like Mozart, I'm classic on tracks Matter of fact, I'm the modern day Hathaway I don't play, get out the way, I was your favorite back in the day Still the flavor to this moment in time, fuckin' the game Money and fame, my focus on mine to keep it in range Severed the ties of people complainin', I'm back on the rise

このゲームには長い間いる、だって俺のゲームは長いんだ そいつらをタイムラインから消した、長い間手を振った もし事態が悪化したら、一生懸命お金を貯めてきた 危険がなくなるまで、ヒーターを近くに置いておく 危険地帯は俺の出身地だ、2-1でバンバン言わせる イーストサイドの住人で、天から授かった才能を持っている 俺の卓越性を高める、証拠は残さない フェンスの上のブルーチャックスが最後に見るものだ 修士号はないけど、修士号をマスターして、自分でお金を作った 紙切れのために奔走する、正確にやるんだ モーツァルトみたいにビートに乗せてラップする、俺はクラシックなトラックだ 実際、俺は現代のハサウェイだ 俺は遊びじゃない、どけよ、お前は昔俺の大のお気に入りだった 今でもその風味を味わってる、ゲームをぶっ潰してる 金と名声、俺の焦点は俺自身の範囲内に保つこと 文句を言う連中の繋がりを切り捨てた、俺は再び上昇中

Searching so long I, I, I, I lived it up (It took me some time but I opened my eyes) Tryna stay strong No fuss, we cuss and buss, it's Snoop and Russ Took me some time But now I see, see I'm free, free, free, free, free I'm only human, I'm only human, I'm only human Free, free, free, free, free

長い間探してた 俺は、俺は、俺は、俺は人生を楽しんだ 強くあり続けようとして 騒ぎはない、私たちは罵り合い、打ちのめす、スヌープとラッセルだ 時間がかかったけど 今はわかる、わかる 自由だ、自由だ、自由だ、自由だ、自由だ 俺はただ人間なんだ、俺はただ人間なんだ、俺はただ人間なんだ 自由だ、自由だ、自由だ、自由だ、自由だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Russ の曲

#ラップ