Show & Tell

この曲は、アーティストが周囲の人々から注目され、まるで商品のように扱われていることに対する苦しみを歌っています。彼女自身も不完全で人間であるにもかかわらず、写真撮影を求められ、残酷な言葉で傷つけられる様子が描かれています。歌詞は、社会における外見や人気への執着、そしてそれに伴う孤独や苦しみを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You pull me by my hair so I don't go nowhere Tell me you love me, but you treat me like I'm never there You say the cruelest words, and yes, they break my heart 'Cause I'm over here working my ass off

あなたは私を髪の毛で引っ張って、どこにも行かせない 愛してるって言うけど、まるで私が存在しないかのように扱う あなたは残酷な言葉を吐き、それは私の心を打ち砕く だって私は必死に頑張っているのに

Why is it so hard to see? (Why?) If I cut myself, I would bleed (Ouch) I'm just like you, you're like me Imperfect and human are we

どうしてそんなに分かりにくいのかしら?(どうして?) もし私が自分を傷つけたら、血が出るわ(痛っ) 私はあなたと一緒よ、あなたは私と同じ 不完全で、人間なの

Show and tell I'm on display for all you fuckers to see Show, you tell Harsh words if you don't get a pic with me Buy and sell (Buy and sell me, baby) Like I'm a product to society Art don't sell Unless you've fucked every authority

見て、話して 私はあなた方全員に晒されているのよ 見て、話して 私と写真撮らないなら、酷い言葉を浴びせられる 買って、売って(私を買って、売って、ベイビー) まるで社会の商品みたいに アートは売れないの 権力者に寝返らなければ

You beg and cry for more, and yet I'm on the floor There are strangers takin' pictures of me when I ask "No more" It's really hard for me to say just how I feel I'm scared that I'll get thrown away like a banana peel

あなたはもっともっとと懇願するけど、私は床に倒れている 知らない人が「もうやめて」と私が頼むのに、私の写真を撮っている 自分の気持ちを伝えるのが本当に難しいの バナナの皮みたいに捨てられてしまうのが怖いから

Why is it so hard to see? (Why?) If I cut myself, I would bleed (Ouch) I'm just like you, you're like me Imperfect and human are we

どうしてそんなに分かりにくいのかしら?(どうして?) もし私が自分を傷つけたら、血が出るわ(痛っ) 私はあなたと一緒よ、あなたは私と同じ 不完全で、人間なの

Show and tell (Show and tell) I'm on display for all you fuckers to see (Fuckers to see) Show, you tell (Show and tell) Harsh words if you don't get a pic with me Buy and sell (Buy and sell) Like I'm a product to society Art don't sell Unless you've fucked every authority

見て、話して(見て、話して) 私はあなた方全員に晒されているのよ(全員に晒されているのよ) 見て、話して(見て、話して) 私と写真撮らないなら、酷い言葉を浴びせられる 買って、売って(買って、売って) まるで社会の商品みたいに アートは売れないの 権力者に寝返らなければ

Show and tell, ah-ah-ah-ah Why can't you fucking hear me? Show and tell, ahem Are you listening yet?

見て、話して、あーあーあーあー なんで私の声が聞こえないの? 見て、話して、えーっと もう聞いてる?

Show and tell (Show and tell, baby) I'm on display for all you fuckers to see (Fuckers to see) Show, you tell (Oh) Harsh words if you don't get a pic with me Buy and sell Like I'm a product to society Art don't sell Unless you've fucked every authority

見て、話して(見て、話して、ベイビー) 私はあなた方全員に晒されているのよ(全員に晒されているのよ) 見て、話して(ああ) 私と写真撮らないなら、酷い言葉を浴びせられる 買って、売って まるで社会の商品みたいに アートは売れないの 権力者に寝返らなければ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲

#ポップ

#エレクトリック

#アメリカ