Mr. Tambourine Man

この曲は、疲弊しきった語り手が、タンバリンを持った謎の人物に歌を演奏し、現実から逃れたいと願う様子を描いています。語り手は、タンバリンの音色に導かれ、自分自身を見失い、記憶や運命を忘れ、明日まで現実から逃れることを望んでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you

ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ

Though I know that evening's empire has returned into sand Vanished from my hand Left me blindly here to stand, but still not sleeping My weariness amazes me, I am branded on my feet I have no one to meet And my ancient empty street's too dead for dreaming

夕暮れの帝国が砂の中に帰っていったことは知っているけれど 私の手から消えてしまった 何も見えないままここに立ち尽くしている、それでも眠れないんだ 疲れ果てていることに驚いている、足の裏に烙印を押されている 出会うべき人もいない そして私の古くて空っぽな通りは、夢を見るには死んでいる

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you

ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship My senses have been stripped, my hands can't feel to grip My toes too numb to step, wait only for my boot heels To be wandering I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade Into my own parade, cast your dancin' spell my way I promise to go under it

魔法の渦巻く船に乗って、僕を旅に連れて行ってくれ 感覚は剥ぎ取られてしまった、手は握りしめられない 足先も麻痺してしまって歩けない、ただ自分のブーツの踵が さまようのを待つだけなんだ どこへでも行く準備はできている、消えていく準備もできているんだ 自分のパレードの中に、魔法をかけてくれ その下に入っていくことを約束する

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you

ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ

Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun It's not aimed at anyone, it's just escaping on the run And but for the sky there are no fences facing And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind I wouldn't pay it any mind It's just a shadow you're seeing that he's chasing

笑い声が聞こえるかもしれない、太陽を横切って狂ったように回転し、揺れている それは誰かを狙っているわけではなく、ただ逃げているだけなんだ そして空以外には、向かい合うフェンスはない もし、韻のリールがスキップしているかすかな音が聞こえたら 君がタンバリンを演奏するリズムに乗せて、それはただ後ろにいるぼろぼろのピエロなんだ そんなものは気にかけてはならない それは彼が追いかけている影を見ているだけなんだ

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you

ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ

And take me disappearing through the smoke rings of my mind Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves The haunted, frightened trees, out to the windy beach Far from the twisted reach of crazy sorrow Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free Silhouetted by the sea, circled by the circus sands With all memory and fate driven deep beneath the waves Let me forget about today until tomorrow

そして僕を、心の煙の輪を通して消えていくように連れて行ってくれ 時間の霧の中の廃墟を下って、凍てついた葉っぱをはるかに通り過ぎて 幽霊が出ると言われる、おびえた木々を通り過ぎて、風の吹くビーチまで 狂った悲しみのねじれた届かない範囲から遠くへ そう、ダイヤモンドの空の下で、片方の手を自由に振って踊るために 海によってシルエットになり、サーカスの砂に囲まれて 記憶と運命はすべて、波の下に深く沈められて 今日のことなど忘れて、明日まで

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you

ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bob Dylan の曲

#ロック

#アメリカ

#フォーク