Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ
Though I know that evening's empire has returned into sand Vanished from my hand Left me blindly here to stand, but still not sleeping My weariness amazes me, I am branded on my feet I have no one to meet And my ancient empty street's too dead for dreaming
夕暮れの帝国が砂の中に帰っていったことは知っているけれど 私の手から消えてしまった 何も見えないままここに立ち尽くしている、それでも眠れないんだ 疲れ果てていることに驚いている、足の裏に烙印を押されている 出会うべき人もいない そして私の古くて空っぽな通りは、夢を見るには死んでいる
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship My senses have been stripped, my hands can't feel to grip My toes too numb to step, wait only for my boot heels To be wandering I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade Into my own parade, cast your dancin' spell my way I promise to go under it
魔法の渦巻く船に乗って、僕を旅に連れて行ってくれ 感覚は剥ぎ取られてしまった、手は握りしめられない 足先も麻痺してしまって歩けない、ただ自分のブーツの踵が さまようのを待つだけなんだ どこへでも行く準備はできている、消えていく準備もできているんだ 自分のパレードの中に、魔法をかけてくれ その下に入っていくことを約束する
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun It's not aimed at anyone, it's just escaping on the run And but for the sky there are no fences facing And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind I wouldn't pay it any mind It's just a shadow you're seeing that he's chasing
笑い声が聞こえるかもしれない、太陽を横切って狂ったように回転し、揺れている それは誰かを狙っているわけではなく、ただ逃げているだけなんだ そして空以外には、向かい合うフェンスはない もし、韻のリールがスキップしているかすかな音が聞こえたら 君がタンバリンを演奏するリズムに乗せて、それはただ後ろにいるぼろぼろのピエロなんだ そんなものは気にかけてはならない それは彼が追いかけている影を見ているだけなんだ
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ
And take me disappearing through the smoke rings of my mind Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves The haunted, frightened trees, out to the windy beach Far from the twisted reach of crazy sorrow Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free Silhouetted by the sea, circled by the circus sands With all memory and fate driven deep beneath the waves Let me forget about today until tomorrow
そして僕を、心の煙の輪を通して消えていくように連れて行ってくれ 時間の霧の中の廃墟を下って、凍てついた葉っぱをはるかに通り過ぎて 幽霊が出ると言われる、おびえた木々を通り過ぎて、風の吹くビーチまで 狂った悲しみのねじれた届かない範囲から遠くへ そう、ダイヤモンドの空の下で、片方の手を自由に振って踊るために 海によってシルエットになり、サーカスの砂に囲まれて 記憶と運命はすべて、波の下に深く沈められて 今日のことなど忘れて、明日まで
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me I'm not sleepy, and there is no place I'm going to Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me In the jingle jangle mornin' I'll come followin' you
ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ 眠くないし、行く場所もないんだ ねえ、タンバリンマン、僕のために歌を演奏してくれ チリンチリンと鳴る朝の光の中で、君の後を追いかけるよ
他の歌詞も検索してみよう
Bob Dylan の曲
#ロック
#アメリカ
#フォーク
-
この曲は、かつて親しかった友人との絆について歌っています。昔の思い出が鮮やかに蘇り、時が経つにつれてその友情がさらに深まっている様子が描かれています。
-
『Salt and the Sea』(ソルト・アンド・ザ・シー)は、アメリカのフォークロックバンド、ザ・ルミニアーズの楽曲。心の葛藤や苦しみ、そして闇の中で誰かを支えたいという気持ちを歌った曲。
-
Passenger の Patient Love の歌詞の日本語訳。タバコやウイスキーを手に持ちながら、再会を待ちわびる主人公の切ない想いが歌われています。
-
この曲は、ウエストバージニア州への郷愁を歌った楽曲です。故郷への強い思いと、故郷の風景や人々の温かさが表現されています。歌詞は、故郷の自然や思い出、そしてそこに暮らす人々への愛情に満ち溢れています。
-
この曲は、Keshaが自身の頭の中での闘いを歌っています。彼女は、不安や自己嫌悪に悩んでおり、自分自身から逃れたいと願っています。頭の中を離れ、平和と安らぎを見つけたいと切望しています。