Just outside the city I was holding something No one's ever seen before Its eyes looked kind of pretty Its irises were blacked out And its scales were made of gold And even through the flash floods I spared it every harvest 'Cause I wanted it to grow The scientists came knocking And something deep within me That refused to let it go
街の外で 何かを持っている 誰も見たことのないもの 目は綺麗だった 虹彩は黒く塗りつぶされていて 鱗は金色でできていた 鉄砲水の中でも 収穫のたびに助けた なぜなら私はそれが成長してほしかったから 科学者たちが訪ねてきて 心の奥底で何かが それを手放すことを拒んだ
I know you are Onto something, onto something I know you are Onto something, onto somеthing
あなたは 何かをつかんでいる、何かをつかんでいる あなたは 何かをつかんでいる、何かをつかんでいる
So I gave it to the city And hoped that maybе one day It'd pass its children all its luck It was something of a mascot Till one day they had found Its silver belly facing up For a week they kept it quiet And without a proper burial They kept it in a jar It was stressed until it passed The pump had overfilled with sand And then they spoiled a lucky charm
だから私はそれを街に渡した そして願った、いつか 子供たちに幸運を分けてくれることを それは一種のマスコットだった ある日、彼らは見つけた 銀色の腹を上にして 一週間、彼らはそれを黙っていた 適切な埋葬もせずに 彼らはそれを瓶に入れて保管していた ストレスで死んでしまった ポンプは砂でいっぱいになっていた そして彼らは幸運のお守りを台無しにした
I know you are Onto something, onto something I know you are Onto something, onto something I know you are Something new
あなたは 何かをつかんでいる、何かをつかんでいる あなたは 何かをつかんでいる、何かをつかんでいる あなたは 何か新しいものだ