(Damn, ayo Drum, play that bitch back) Oh damn, let me tell you niggas 'bout most of the— Most of the shit, and I say (Danny got that juice)
(おい、ドラム、もう一回かけてくれ) くそっ、ほとんどの… ほとんどのことをお前らに教えてやるよ、俺は (ダニーは最高だ)
Had some problems, but, that's what made me who I am today (Today) They was tearin' me down, I ain't never break (I ain't never break) Interrogation, I ain't never say Nigga got hit up with that Drac' (Shh, pow, pow) I'm from the 'hood, you break the rules, you got to pay (You got to pay) I done made it on my own, say, "Amen" (Amen, Amen) I'm protected everywhere I go (Mhm) Free my brothers in the sprinter van Fifty cent chip bags from the storе Now, a young nigga got hella bands Bands, I'm so high that I won't never land
色々あったけど、それが今の俺を作ったんだ(今日まで) 俺を潰そうとした奴らもいたけど、俺は決して折れなかった(決して折れなかった) 尋問されても、俺は決して話さなかった ドラコで撃たれた奴もいた(シー、ドン、ドン) 俺はゲットー出身だ、ルールを破れば代償を払わなきゃならない(払わなきゃならない) 俺は自分の力で成り上がったんだ、アーメン(アーメン、アーメン) 俺はどこに行っても守られてる(ああ) 護送車の中の兄弟を解放しろ 店から50セントのポテトチップスの袋 今じゃ若造が札束を手にした 札束、俺はハイすぎて着陸できない
I ain't graduatе at all, but, you got a new house, so, I see, grandpa (Okay) Say, "I love you" 'fore I leave that Nawf, I done made it too hot, I done knocked some off (That's a fact) Huh, did so bad, I ain't think she come back But, she still around puttin' up with my ass Eyes lookin' at Kelly, I was lookin' at Birk, had to ask do she got some love for a bag Put her ass on that If I cop one, I'll buy multiple (Woah) Love her, still left her stranded, that's a shotta soul (Oh) I don't talk, don't panic Ride me like a rodeo (Oh) Ohh
俺は卒業してないけど、お前は新しい家を買った、じいちゃん、よくやったな(よし) 北部を去る前に「愛してる」と言う、ここは暑すぎる、何人か殺っちまった(それが現実) ひどいことをした、彼女が戻ってくるとは思わなかった でも、彼女はまだ俺と一緒にいてくれる ケリーを見てた、バーキンを見てた、彼女にカネへの愛があるか尋ねた 彼女をその気にさせた 1つ買ったら、何個も買う(おお) 彼女を愛してた、それでも置き去りにした、それがギャングスタの魂(ああ) 俺は話さない、パニックにならない 俺にロデオのように乗れ(ああ) ああ
I know that you see I'm worse than before (Oh-oh) But, If you mine, you'll stay on my side Don't tell a nigga that can't take mine Got way more money than I had before, oh But, he don't value what you mean, now, I know Now, you got to tell a nigga your time gone My sons gone, my mind gone, they thinkin' that (They thinkin' that) Young nigga rich like Richie Rich like Rich The Kid, I pay the bills I pay my mama bills, and the lawyer fees For my bro', I'll probably sell the house He say, "Murder fees," don't bring 'em me Know I play for keeps, I knock some off (I knock some off) Black Range truck, pull up sport, take off (Skrrt, skrrt, let's go) Better not tell me shit, I'm inside my house Told a bitch she better watch her mouth (Watch) You know I'm a gangster You know it ain't long 'til the day that they say I'ma die (Die) Not a child, I don't cry Just make sure I'm focused, I'm rollin' with sticks in the ride (Sticks in the ride) And make sure I stack up my Ms for my child You know that I ran up my Ms for my kids (Them racks) I ain't seen my daughter or son in over a year and still don't know what I did (What I did) Play games, nigga, I set the bait Mask up, ride with my TEC to blame If I got 'em, make sure I designer my kids Lord know I grew up to Skechers
俺は前より悪くなってるって分かってるだろ(ああ) でも、もし俺のものなら、俺の味方でいろ 俺から奪えない奴には言うな 前よりずっと金を持ってる、ああ でも、彼はあんたの価値を分かってない、今なら分かる もう、あんたの時代は終わったって奴に言ってやれ 俺の息子はいない、俺の心は空っぽだ、奴らはそう思ってる(そう思ってる) リッチーみたいに金持ちの若造 リッチ・ザ・キッドみたいに金持ち、俺は全部払う 母親の請求書も、弁護士費用も払う 兄弟のためなら、たぶん家を売る 彼は言う、「殺人の報酬だ、俺に持って来るな」 俺は真剣勝負だって分かってる、何人か殺っちまった(何人か殺っちまった) 黒いレンジのトラック、スポーツモードで発進、飛び立つ(ズザー、ズザー、行くぞ) 家の中にいるんだから、何も言うな あの女には口を慎めと言った(慎め) 俺はギャングスタだ 俺が死ぬ日が近いって奴らが言う日までそう長くはない(死ぬ) 子供じゃない、泣いたりしない 集中してることを確認しろ、車の中で銃を握り締めてる(車の中で銃を握り締めてる) 子供のために金を稼ぐ 子供たちのために金を稼いだ(あの札束) 1年以上も娘や息子に会ってないし、自分が何をしたのかも分からない(何をしたのか) ゲームをする、罠を仕掛ける マスクをして、テック9を持って復讐に出かける もし手に入れたら、子供たちにはブランド物を着せる スケッチャーズで育ったんだから
I ain't graduate at all, but, you got a new house, so, I see, grandpa (Okay) Say, "I love you" 'fore I leave that Nawf, I done made it too hot, I done knocked some off (That's a fact) Huh, did so bad, I ain't think she come back But, she still around puttin' up with my ass Eyes lookin' at Kelly, I was lookin' at Birk, had to ask do she got some love for a bag Put her ass on that If I cop one, I'll buy multiple (Woah) Love her, still left her stranded, that's a shotta soul (Oh) I don't talk, don't panic Ride me like a rodeo (Oh, rodeo) Ohh
俺は卒業してないけど、お前は新しい家を買った、じいちゃん、よくやったな(よし) 北部を去る前に「愛してる」と言う、ここは暑すぎる、何人か殺っちまった(それが現実) ひどいことをした、彼女が戻ってくるとは思わなかった でも、彼女はまだ俺と一緒にいてくれる ケリーを見てた、バーキンを見てた、彼女にカネへの愛があるか尋ねた 彼女をその気にさせた 1つ買ったら、何個も買う(おお) 彼女を愛してた、それでも置き去りにした、それがギャングスタの魂(ああ) 俺は話さない、パニックにならない 俺にロデオのように乗れ(ああ、ロデオ) ああ