Crack fucked up the world And I wonder if they realized the damage I mean, they come from an era Who made a lot of money off that shit And I wonder if it fucked with they conscience It fucked with me being out there, I couldn't stand it I couldn't stand seeing people fucking theyselves up like that on the shit And that's where the money came from
クラックが世界をめちゃくちゃにしたんだ 彼らは、その被害に気づいていたのか疑問だ つまり、彼らは、そのクラックで莫大な利益を得ていた世代から来ているんだ そして、それが彼らの良心に影響を与えたのか疑問だ それは、俺が外にいることに影響を与え、耐えられなかった あんなものを使って自分を滅ぼしている人々を見るのは耐えられなかった そして、そこから金が生まれていたんだ
Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) They call me Mr. Treat Your Nose If you really need some blow, I can get it for the low, nigga Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) They call me Mr. Treat Your Nose If you really need some blow, I can get it for the low, nigga
48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) みんな俺をミスター・鼻を治すって呼ぶ 本当にコカインが必要なら、安く手に入れてやるよ、ニガー 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) みんな俺をミスター・鼻を治すって呼ぶ 本当にコカインが必要なら、安く手に入れてやるよ、ニガー
Shit's getting warmer, on that corner Gotta watch out for them 5-0 foreigners Your mother's a goner I warned you before you supersized my fries with that dollar You got a daughter, shit's getting harder The only thing you wanna bunk her was your freedom You can't afford to get caught up but you in too deep And the seashore ain't saw ya You got a mother, she don't support you But you bought her a new house cause you love her Growing up you barely had a roof Now you got a coupe and it doesn't have a roof I guess you're accustomed what you're used to So you bought two, nigga They coming for you, nigga Niggas be hating, I'm doing them bitches Like Susan and Karen be doing your pockets And running the man and he's losing his fucking mind And it's all an illusion Who was alludin' all of this potent? I am the reason your family is using and shooting up It's my fault You can, blame me, motherfucker For killing your aunties and uncles The hustle and hunger All I wanted was a cheeseburger And a little chain, tucked Didn't realize this game fucked, up some lives Oh, how's mine? My conscience eats it up all the time but, other than that, I'm fine I got a little money in my pocket
状況は悪化している、あの角で 5-0の外国人たちに気をつけなきゃいけない あんたの母親はアウトだ 前にあんたに警告しただろう、あの1ドルで俺のフライドポテトをスーパースペシャルにしないでくれって あんたには娘がいる、状況はさらに厳しくなる あんたが彼女を寝かせたかったのは自由だけだった 捕まる余裕はないのに、深くハマってる 海岸もあんたを見たことない あんたには母親がいる、彼女はあんたのことをサポートしていない だけど、あんたは彼女に新しい家を建ててやった、だって愛してるから 育つ間は、まともに屋根もない家で暮らしてた 今はクーペに乗ってる、屋根なんかない あんたは、慣れているものには慣れているんだな だから2台買ったのか、ニガー あんたを狙ってるんだ、ニガー ニガーは妬んでるんだ、俺はやつらをやってやる スーザンとカレンがあんたのポケットをやってるのと同じように 男を騙して、やつは気が狂いそうになってる すべては幻想なんだ 一体誰がこんな強力なものを暗示していたんだ? 俺が、あんたの家族が薬物を使用したり、撃ちまくったりする理由なんだ 俺のせいだ あんたは、俺を責めてもいいんだ、クソッタレ あんたの叔母や叔父を殺したことで ハッスルと飢餓 俺が欲しかったのは、チーズバーガーだけだった そして、少しのチェーン、しまって このゲームが、何人かの命をめちゃくちゃにするとは知らなかった おい、俺はどうなんだ? 俺の良心はいつもそれをむさぼり食ってるけど、それ以外は問題ない ポケットには少し金がある
Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) They call me Mr. Treat Your Nose If you really need some blow, I can get it for the low, nigga Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) Forty-eight, forty-eight, forty-eight states I get it in (Nigga) They call me Mr. Treat Your Nose If you really need some blow, I can get it for the low, nigga
48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) みんな俺をミスター・鼻を治すって呼ぶ 本当にコカインが必要なら、安く手に入れてやるよ、ニガー 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) 48、48、48の州で手に入れるんだ(ニガー) みんな俺をミスター・鼻を治すって呼ぶ 本当にコカインが必要なら、安く手に入れてやるよ、ニガー
Nigga, we broke as fuck Homie got a chop shop, I stole that truck And I sold that dope, motherfuckers hope this nigga go broke But like my work, I give no fucks, I'm sorry (Yeah) She could have been a doctor, nigga, I'm sorry (Yeah, nigga) Could have been an actor and won that Oscar, said I'm sorry I sold that soap, and I killed black folk, I'm sorry (Yeah, nigga) But I got a nice car, put my sister through school While my mama all cool, I'm sorry (Yeah, nigga) I'm in too deep and I can't see the shore, I'm sorry
ニガー、俺たちはめちゃくちゃ貧乏だった 友達はチョップショップを持ってた、俺はそのトラックを盗んだ そして、その麻薬を売った、クソッタレどもは、このニガーが破産することを願ってる だけど、俺の仕事みたいに、気にしないんだ、すまない(ああ) 彼女は医者になってたかもしれない、ニガー、すまない(ああ、ニガー) 俳優になって、オスカーを取ってたかもしれない、すまないって言った その石鹸を売ったんだ、そして、黒人を殺した、すまない(ああ、ニガー) だけど、いい車を持っている、妹を学校に通わせたんだ ママは落ち着いてるし、すまない(ああ、ニガー) 深くハマってて、もう海岸が見えない、すまない
You get addicted to the flip, we used to call it You get addicted to the flip (I'm sorry) The, the, the, the transaction, the hustling (I'm sorry) Even more than the money, it's just your job (I'm sorry) You feel like it's your duty to be the man in between the man And make this happen for that person (I'm sorry) And to do this and do that You become the go to guy, you know, forever Next thing you know you're in too deep Way too deep, it'll scare the shit out of you You wind up with so much work, that you'd be scared to death It's important for us to realize, man, we gotta get out of that, man You know, dudes is buying choppers Shoot down the people that look just like them Dudes is buying guns to take down each other Nobody wins, ya know what I mean?
あんたは、俺たちが昔フリって呼んでいたものに中毒になるんだ あんたは、そのフリに中毒になる(すまない) 取引、ハッスルに(すまない) 金よりも、それが仕事だから(すまない) あんたは、男と男の間に立つ男であることが自分の義務のように感じるんだ そして、この人、あの人のために、これを成し遂げる(すまない) そして、これをやって、あれをやって あんたは、頼りになる男になる、ずっと 気づけば、深くハマってるんだ 深すぎる、あんたは恐怖でたまらないだろう 仕事が山ほどになって、恐怖で死にそうになる 俺たちにとって重要なのは、そこから抜け出さなきゃいけないんだ 男、わかるだろう? 男はヘリコプターを買って 自分たちと同じように見える人を撃ち落とすんだ 男は銃を買って、互いを殺し合うんだ 誰も勝たない、わかるだろう?