It was something like a perfect start to this love yesterday But now who are you? I thought I knew Your eyes happen now to look right through me It’s like you forgot the words you whispered to me They weren't true It's like it wasn't you
昨日はまるで完璧な愛の始まりだったのに 今あなたは誰? あなたのことを知っていたと思っていた でも今は、あなたの目は私を見透かすだけ まるで、私にささやいた言葉を忘れたみたい あの言葉は嘘だったの? まるで、あなたじゃなかったみたい
Could you tell me what did I do? Because it can't be we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? Tell me
教えてくれない? 私が何をしたの? だって、もう終わりだなんて信じられない 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて
Take time to realize I know that people change their minds But that was something I wished you would say to my face But you ran away
時間をかけて理解しようとしてる 人は心が変わることもあるって分かってる でも、せめてそれを直接言って欲しかった なのに、あなたは逃げてしまった
Could you tell me what did I do? Because it can't be we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? Tell me
教えてくれない? 私が何をしたの? だって、もう終わりだなんて信じられない 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて
If I had a reason or a simple goodbye Baby, even a lie Yeah, yeah
理由でも、簡単な別れでもいいから ベイビー、嘘でもいいから 教えて欲しかった
Tell me what did I do 'Cause, baby, suddenly we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? And tell me
教えて、私が何をしたのか だって、ベイビー、突然終わりだなんて 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて
And tell me Oh-oh-oh, oh-yeah And tell me Tell me
教えて ああ、教えて 教えて