Tell Me

Taylor Swift の未発表曲「Tell Me」は、突然の別れに戸惑う気持ちを歌ったカントリー調の楽曲です。愛が始まったばかりだと思っていた矢先に、相手はまるで別人のように変わってしまい、主人公は理由も分からず置き去りにされます。歌を通して、彼女は相手に何が起きたのか、なぜ変わってしまったのか、そして自分には何が必要だったのかを問いかけます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It was something like a perfect start to this love yesterday But now who are you? I thought I knew Your eyes happen now to look right through me It’s like you forgot the words you whispered to me They weren't true It's like it wasn't you

昨日はまるで完璧な愛の始まりだったのに 今あなたは誰? あなたのことを知っていたと思っていた でも今は、あなたの目は私を見透かすだけ まるで、私にささやいた言葉を忘れたみたい あの言葉は嘘だったの? まるで、あなたじゃなかったみたい

Could you tell me what did I do? Because it can't be we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? Tell me

教えてくれない? 私が何をしたの? だって、もう終わりだなんて信じられない 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて

Take time to realize I know that people change their minds But that was something I wished you would say to my face But you ran away

時間をかけて理解しようとしてる 人は心が変わることもあるって分かってる でも、せめてそれを直接言って欲しかった なのに、あなたは逃げてしまった

Could you tell me what did I do? Because it can't be we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? Tell me

教えてくれない? 私が何をしたの? だって、もう終わりだなんて信じられない 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて

If I had a reason or a simple goodbye Baby, even a lie Yeah, yeah

理由でも、簡単な別れでもいいから ベイビー、嘘でもいいから 教えて欲しかった

Tell me what did I do 'Cause, baby, suddenly we're already through Did you sell me out for a fool after you held me? Was that just what you do? What did you need from me? And tell me

教えて、私が何をしたのか だって、ベイビー、突然終わりだなんて 私を抱きしめた後、私を愚か者にして裏切ったの? それがあなたのやり方なの? 私に何を求めていたの? 教えて

And tell me Oh-oh-oh, oh-yeah And tell me Tell me

教えて ああ、教えて 教えて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー