Baby, you've been had
ベイビー、君は騙されていた
[Intro]
[イントロ]
I am, forever searching high and low But why does everybody tell me no? Neptune of the seas (seas) Have answer for me, please (please) The lily of the valley (valley) Doesn't know
私は、常に探し続けている でもなぜ誰も教えてくれないの? 海のネプチューンよ(海よ) どうか答えてください(お願い) 谷間の百合は 知らない
I lie in wait with open eyes (oo-ooh) I carry on through stormy skies (oo-oo-oo-ooh) I follow every course (follow every course) My kingdom for a horse (kingdom for a horse) But each time I grow old (oo-oo-oo-wah) Serpent of the Nile (Nile) Relieve me for a while (while) And cast me from your spell and let me go (oo-oo-ooh, let me go)
目を見開いて待ち伏せしている(ウー) 嵐の空を突き進む(ウー) あらゆる道をたどる(あらゆる道をたどる) 馬と引き換えに私の王国を(馬と引き換えに王国を) でもその度に私は老いていく(ウー) ナイルの蛇よ しばらくの間私を解放して あなたの呪縛から私を解き放ち、自由にして(ウー、自由にして)
Messenger from Seven Seas has flown (ooh, oo-oo-ooh) To tell the king of Rhye he's lost his throne (Aah) Wars will never cease (cease) Is there time enough for peace? (peace) But the lily of the valley (valley) Doesn't know
七つの海からの使者が飛んできた(ウー) ライの王に王座を失ったと告げるために(ああ) 戦争は決して終わらない(終わらない) 平和のための時間はあるのか?(平和) でも谷間の百合は 知らない
[Outro]
[アウトロ]