Drunk Texting

クリス・ブラウンとジェニファー・エイコによる楽曲「Drunk Texting」は、酔っ払って元恋人へのメッセージを送ってしまう苦悩を描いています。深い感情を抱えながらも、その感情を抑えきれず、つい連絡をしてしまう、酔っ払った時の弱さと葛藤が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Said I'm all up in my feelings, doubled up on this shot Got me feelin' some type of way Told you I hate you, I don't mean it And the only thing that I got Is the pain that you've been feedin' Faded, faded, faded, all because of you Now my current situation Tryin' not to think of you, not to break the rules Why it always happens when I get this way? Just can't stop myself

もう感情が爆発しそうで、ショットを2杯も飲んじゃった なんか変な感じ キミを嫌いだって言ったけど、本心じゃないんだ 持ってるのはキミが与えてくれた痛みだけ もうぼんやりしてる、ぼんやりしてる、ぼんやりしてる、全部キミのせい 今の状況は キミのことを考えないように、ルールを破らないようにしてるのに なんでいつもこうなっちゃうんだろう? 自分では止められないんだ

So, baby, tonight I'm blowin' up your line I got you on my mind And the truth is hard to fight So I'll be

だから、ベイビー、今夜は キミに電話かけちゃうよ 頭の中はキミのこと 本当は言いたくないけど だから僕は

I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you Drunk textin', drunk textin' you Yeah, baby, I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you Drunk textin', drunk textin' you

酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ ベイビー、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ

Drunk textin' you Drunk textin' you Drunk textin' you Drunk textin' you

酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ 酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ 酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ 酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ

I'm lookin' at my phone thinkin' "Am I gonna hit send or nah?" It's gonna be one of them mornings when I wake up and regret it If I don't get no reply I don't wanna make it obvious that I'm faded, faded, faded off a drink or two And you know how it goes, this ain't nothin' new Why's it always happen when I get this way? No, I just can't stop myself

携帯を見て考えるんだ "送信しようか、やめとこうか?" きっとまた、朝になって後悔するようなメッセージだ 返信が来なかったら 酔っ払ってるってバレたくないんだ、お酒を2杯も飲んだせいでぼんやりしてる、ぼんやりしてる、ぼんやりしてる いつものことだけど、もう慣れた なんでいつもこうなっちゃうんだろう? いや、もう止められないんだ

So, baby, tonight (Tonight, yeah) I'm blowin' up your line (Oh yeah) I got you on my mind And the truth is hard to fight So I'll be (I'll be)

だから、ベイビー、今夜は(今夜は、そうだよ) キミに電話かけちゃうよ(ああ、そうだよ) 頭の中はキミのこと 本当は言いたくないけど だから僕は(僕は)

I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you (Hey) Drunk textin', drunk textin' you Yeah, baby, I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you (Girl, I'm drunk textin') Drunk textin', drunk textin' you (Oh-oh)

酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ(ヘイ) 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ ベイビー、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ(ガール、酔っ払ってメッセージを送ってるんだ) 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ(オー、オー)

Intoxicated, intoxicated That's when I think of you the most But after the toast, anything goes When I put my pride aside I'll be doin' the most, doin' the most I done spent 1, 2, 3 A.M., thinkin' about you Don't wanna be without you 'cause I'm on that liquid courage I hope this shit is worth it 'cause if it ain't then it's all bad, all bad

酔っ払って、酔っ払って キミのこと、一番考えるのはその時 でも、乾杯が終わったら、何でもあり プライドを捨てたら 何でもしちゃうよ、何でもしちゃうよ 午前1時、2時、3時まで、キミのことを考えちゃってる キミなしじゃいられないんだ だって、酔っ払って勇気を出してるんだ これでよかったらいいけど ダメだったら、全部ダメだ、全部ダメだ

So, baby, tonight I'm blowin' up your line (I'm blowin' up your phone) I got you on my mind (Woah-oh) And the truth is hard to fight (Yeah) So I'll be (I'll be)

だから、ベイビー、今夜は キミに電話かけちゃうよ(キミの携帯に電話かけちゃうよ) 頭の中はキミのこと(ウォー、オー) 本当は言いたくないけど(イエー) だから僕は(僕は)

I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you (Ooh-ooh) Drunk textin', drunk textin' you Yeah, baby, I'll be drunk textin', drunk textin', drunk textin' you ('Cause I'm fucked up right now) Drunk textin', drunk textin' you

酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ(ウー、ウー) 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ ベイビー、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ(だって、今、酔っ払ってるんだ) 酔っ払ってメッセージを送っちゃう、酔っ払ってメッセージを送っちゃうよ

If by chance you're layin' next to someone else right now Girl, I I-I-I hope it's the worst sex ever Yeah, yeah Hope it's the worst sex ever

もし、今、キミが誰かと寝てるなら ガール、僕は ホープ・イット・ザ・ワースト・セックス・エバー イエー、イエー ホープ・イット・ザ・ワースト・セックス・エバー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B