Tell them niggas, "Get in line," they ain't got no money (None, brrt, brrt) Spent thirty-five million on my jet, nigga (Woo) Week later, spent another thirty-five million (Woah, double M) On a palace on motherfuckin' Star Island (ATL Jacob, he a fuckin' millionaire) Take notes, nigga (Huh)
連中には「列に並べ」って言ってやれ、金がないんだ(ない、brrt、brrt) ジェット機に3500万ドル使った(Woo) 1週間後、さらに3500万ドル使った(Woah、ダブルM) スターアイランドの豪邸に(ATL Jacob、彼は大金持ちだ) メモを取れ、ニガー(Huh)
Life up easy (Lot), a lot of riders on it (A lot, ruckus) I play greasy (What?), it ain't no plottin' on me (No plottin', brrt) She too easy, I told the bro to lob her for me (Throw that out) If I catch you cheatin', I'll buy you a watch, we probably gon' rob you for it A lot of money (A lot) You ain't never count no money 'til you get tired of money (Woo) Totin', runnin' 'round, right hand in the trenches with all my diamonds on me (Brrt) Homie a clown, get hit in his head, you see on fire on 'em Switchy on the pound, rip through his Louis felt like it's fire on him, it's hot I'm with Ricky, me and my sticky (Boss) Right in the rear view, niggas tricky I got twenty hoes right now, but only gon' take two 'cause I'm picky Pullin' a Rolls-Royce through my old hood, it ain't no way that you could miss me (No way) She was on demon time, lil' ho-ho (Huh), it ain't no way she could kiss me It ain't no way (It ain't no way) It ain't no way (It ain't no way) I just sniped a famous bitch and cut her like she OJ She was tryna play with me, I'ma text her on her birthday For what? (For what?) Just to ask her if she okay
気楽な生活(Lot)、たくさんの仲間がいる(たくさん、ruckus) 俺はあくどい(What?)、俺を陥れるやつはいない(陥れるやつはいない、brrt) 彼女はチョロい、俺は兄弟に彼女を俺にパスするように言った(投げてくれ) もしお前が浮気したら、時計を買ってやる、多分それを奪うだろう 大金(たくさん) 金に飽きるまで金を数えたことがないだろ(Woo) 銃を持って走り回る、塹壕で右手にはダイヤがいっぱい(Brrt) 仲間は道化師、頭に一発食らわすと、火がついているのが見える 1ポンドのスイッチ、彼のルイ・ヴィトンを引き裂く、まるで火がついているようだ、熱い 俺はリッキーと一緒だ、俺と俺のベタベタ(ボス) バックミラー越しに、やつらはトリッキーだ 今20人の女がいるが、俺は選り好みするから2人だけ連れて行く ロールスロイスで昔の地元を走る、俺を見逃すはずがない(見逃すはずがない) 彼女は悪魔の時間だった、ちっちゃなホーホー(Huh)、彼女が俺にキスできるはずがない ありえない(ありえない) ありえない(ありえない) 俺は有名なビッチを射止めて、OJみたいに切り刻んだ 彼女は俺と遊びたがっていた、彼女の誕生日にメッセージを送る 何のために?(何のために?) 彼女が大丈夫かどうか尋ねるためだけに
Okay (Okay) Okay, okay (Okay, okay) Meek, I love it, nigga (I love it) I love it (I love it), yes (M-M—)
オーケー(オーケー) オーケー、オーケー(オーケー、オーケー) ミーク、最高だぜ(最高だ) 最高だ(最高だ)、イエス(M-M—)
Jokić and Murray, you know we determined Sendin' my shooters like a movie, I'm closin' your curtains (Uh) Kobe and Shaq (Shaq), the bottles are black (Black) Denyin' interest to you snitches and all of you rats (Rat) Why you countin' my pockets? (Pockets) Bitches DM my bitches (Bitches) IRS sheet been talkin', real estate is extensive (Extensive) My money retarded (Ha), since you niggas is dummies (Dummy) And my label the largest (M-M—), I just came for the money (Brrt) I'm not dissin' you niggas (Nah) I'm just tippin' the killers (Biggest) We can share all the women (Woo) I'm not gettin' no feelings (Hahaha) Africa to Nairobi (Nairobi) I got kids in the village (Village) Yes, they call me, "Don dada" (Don dada) Been through pain and they feel it (Uh) Put the hoes on a bus (Bus) We could jump on a jet (Jet) 737, I'ma jump on the next (Hahaha) Them fake ass lab diamonds (Lab) Left a lump on your neck (Lab) I gave your bitch a double M, it ain't none but baguettes (Baguettes)
ヨキッチとマレー、俺たちが決意していることは知ってるだろ まるで映画のように俺の殺し屋を送る、お前の幕を閉じている(Uh) コービーとシャック(シャック)、ボトルは黒(黒) お前ら密告者やネズミどもへの興味を否定する(ネズミ) なぜ俺の懐を数える?(懐) ビッチたちは俺のビッチたちにDMを送る(ビッチたち) IRSのシートが喋っている、不動産は広大だ(広大だ) 俺の金は遅れてる(Ha)、お前らはバカだからな(バカ) そして俺のレーベルは最大だ(M-M—)、俺は金のために来ただけだ(Brrt) お前らをディスってるんじゃない(Nah) 殺し屋にチップを渡しているだけだ(最大) 女はみんなでシェアできる(Woo) 俺は感情的にならない(Hahaha) アフリカからナイロビへ(ナイロビ) 村に子供がいる(村) そう、彼らは俺を「ドン・ダダ」と呼ぶ(ドン・ダダ) 苦難を乗り越えてきた、彼らはそれを感じている(Uh) 女たちをバスに乗せる(バス) ジェット機に飛び乗れる(ジェット) 737、次の便に飛び乗る(Hahaha) 偽物のラボダイヤモンド(ラボ) お前の首に塊を残した(ラボ) お前の女にダブルMをあげた、バゲット以外は何もない(バゲット)
Yes, baguettes It's too good to be true (M-M—) They can't believe we pulled it off, nigga (Huh)
そう、バゲット 出来過ぎてる(M-M—) 彼らは俺たちがやり遂げたと信じられない、ニガー(Huh)