Some people are a lot like clouds, you know (Clouds, you know, clouds, you know) 'Cause life's so much brighter when they go You rained on my heart for far too long (Far too long) Couldn't see the thunder for the storm Because I cut my teeth and bit my tongue Till my mouth was dripping blood But I never dished the dirt, just held my breath While you dragged me through the mud I don't know why I tried to save you 'cause I can't save you from yourself When all you give a shit about is everybody else
ある人たちは雲によく似てるんだ、わかるだろ (雲、わかるだろ、雲、わかるだろ) だって人生は、そんな人たちが消え去れば、もっと明るくなる あなたは、あまりにも長い間、私の心を雨で濡らしてきた(あまりにも長い間) 嵐の中にいる雷を見つけることができなかったんだ だって私は、歯を食いしばって言葉を飲み込んだ 口から血が滴り落ちるまで でも、私は決して悪口を言わなかった、ただ息を止めていたんだ あなたが私を泥の中に引きずり込む間 なんであなたを助けようとしたのかわからないよ、だって 自分自身からあなたを救えないんだ あなたが気にかけているのは、いつも周りの人だけだから
And you just can't quit, why don't you deal with it? I think it's time to stop
あなたは、やめられない、なんで向き合わないの? もうやめる時だと思うんだ
You need a taste of your own medicine 'Cause I'm sick to death of swallowing Watch me take the wheel like you, not feel like you Act like nothing's real like you So I'm sorry for this, it might sting a bit
あなたは、自分の薬の味を味わう必要があるんだ だって、私は、飲み込むことにうんざりしてる 見てろよ、君みたいにハンドルを握って、君みたいに感じないで 君みたいに何もかもが現実じゃないみたいに振る舞って だから、これは申し訳ないけど、少しは痛むかもしれない
Some people are a lot like clouds, you know (Clouds, you know, clouds, you know) 'Cause life's so much brighter when they go And I spent too long in a place I don't belong I couldn't see the thunder for the storm
ある人たちは雲によく似てるんだ、わかるだろ (雲、わかるだろ、雲、わかるだろ) だって人生は、そんな人たちが消え去れば、もっと明るくなる そして、私は、あまりにも長い間、自分には合わない場所にいたんだ 嵐の中にいる雷を見つけることができなかったんだ
But you won't admit, why don't you get a grip? 'Cause you can't keep going on and on and on and on like this And you just can't quit, why don't you deal with it? I think it's time to stop
でも、あなたは認めない、なんで冷静にならないの? だって、あなたは、ずっと、ずっと、ずっと、ずっと、こんなふうには続けられない あなたは、やめられない、なんで向き合わないの? もうやめる時だと思うんだ
You need a taste of your own medicine 'Cause I'm sick to death of swallowing Watch me take the wheel like you, not feel like you Act like nothing's real like you So I'm sorry for this, it might sting a bit
あなたは、自分の薬の味を味わう必要があるんだ だって、私は、飲み込むことにうんざりしてる 見てろよ、君みたいにハンドルを握って、君みたいに感じないで 君みたいに何もかもが現実じゃないみたいに振る舞って だから、これは申し訳ないけど、少しは痛むかもしれない
'Cause I cut my teeth and bit my tongue Till my mouth was dripping blood But I never dished the dirt, just held my breath While you dragged me through the mud Yeah, I cut my teeth and bit my tongue Till my mouth was dripping blood But I never dished the dirt, just held my breath While you dragged me through the mud
だって私は、歯を食いしばって言葉を飲み込んだ 口から血が滴り落ちるまで でも、私は決して悪口を言わなかった、ただ息を止めていたんだ あなたが私を泥の中に引きずり込む間 そう、私は、歯を食いしばって言葉を飲み込んだ 口から血が滴り落ちるまで でも、私は決して悪口を言わなかった、ただ息を止めていたんだ あなたが私を泥の中に引きずり込む間
And you just can't quit, why don't you deal with it? I think it's time to stop
あなたは、やめられない、なんで向き合わないの? もうやめる時だと思うんだ
You need a taste of your own medicine 'Cause I'm sick to death of swallowing Watch me take the wheel like you, not feel like you Act like nothing's real like you So I'm sorry for this, it might sting a bit Taste of your own medicine (Taste of your own medicine) Yeah, I'm sick to death of swallowing (Sick to death, oh) Watch me take the wheel like you, not feel like you Act like nothing's real like you So I'm sorry for this, it might sting a bit
あなたは、自分の薬の味を味わう必要があるんだ だって、私は、飲み込むことにうんざりしてる 見てろよ、君みたいにハンドルを握って、君みたいに感じないで 君みたいに何もかもが現実じゃないみたいに振る舞って だから、これは申し訳ないけど、少しは痛むかもしれない 自分の薬の味を味わう(自分の薬の味を味わう) そう、私は、飲み込むことにうんざりしてる(うんざりしてる、ああ) 見てろよ、君みたいにハンドルを握って、君みたいに感じないで 君みたいに何もかもが現実じゃないみたいに振る舞って だから、これは申し訳ないけど、少しは痛むかもしれない
Some people are a lot like clouds, you know (Clouds, you know, clouds, you know) 'Cause life's so much brighter when they go
ある人たちは雲によく似てるんだ、わかるだろ (雲、わかるだろ、雲、わかるだろ) だって人生は、そんな人たちが消え去れば、もっと明るくなる