Speech has allowed the communication of ideas, enabling human beings to work together to build the impossible Mankind's greatest achievements have come about by talking Our greatest hopes could become reality in the future, with the technology at our disposal, the possibilities are unbounded
言葉は思考の伝達を可能にし、不可能なことを共に築き上げることを人間に可能にした 人類の偉大な業績は、語り合うことによってもたらされた 私たちの最大の希望は、未来において現実のものとなるだろう。私たちが自由に使える技術によって、可能性は無限大だ
All we need to do is make sure we keep talking
私たちがしなければならないのは、語り続けることだけだ
他の歌詞も検索してみよう
Pink Floyd の曲
-
この曲は、老齢の男性が人生の終わりに思い出す過去をテーマにしており、人生の儚さ、死への恐怖、そして運命に対する疑問などが表現されています。
-
ピンク・フロイドの楽曲「Cirrus Minor」の歌詞の日本語訳です。この曲は、教会の墓地や川辺の風景を描写し、鳥のさえずりや水面の揺らぎなど、自然の音を想起させるアンビエントなサウンドが特徴です。
-
この曲は、孤独や疎外感をテーマにしており、電話をかけても誰も出ない状況を歌っています。歌詞には、自分自身についての皮肉な観察や、現代社会における孤独や疎外感への不満が込められています。
-
ピンク・フロイドの初期のインストゥルメンタル曲「Pow R. Toc H.」です。叫び声や様々な楽器の音が混ざり合い、実験的なサウンドスケープを作り出しています。