You cocked back You thought you had it planned, you thought you had your man He saw you coming, he ran when you tried to blast that man Missed him by inches, he sprinted Some of his boys on the corner was who your bullets entered Two of 'em pull through, but one didn't, son's finished You took the life of him The part about it that's crazy, you was aight with him Tight with him, why was he in the way? Why was he standing next to the enemy that specific day? His style never hollas loud, stays reclusive Good dude, got that look like he always about to do shit Side of his mouth toothpick, one eyebrow raised Got into it with dude who still tried to live out his old wild out days They never had no probs Somehow they rubbed each other wrong like a bad massage These two different personalities had to collide Niggas could not aim and innocent niggas died You ask why, 'cause of a
お前は銃を構えた 計画を立てたつもりだった、標的を仕留めたつもりだった 奴はお前が来るのを見て、お前が撃とうとした時逃げ出した 数センチの差で外れ、奴は疾走した 角にいた奴の仲間の何人かにお前の弾丸が命中した 二人の奴は助かったが、一人は死んだ、人生は終わった お前は奴の命を奪った クレイジーなことに、お前は奴と仲が良かった 親しかったのに、なぜ奴はそこにいた? なぜ奴はあの日、敵の隣に立っていた? 奴のスタイルは決して大声で叫ぶことはなく、控えめだった いい奴だった、いつも何かしようとしているような顔をしていた 口の端に爪楊枝、片方の眉を上げて 未だに昔の荒れた日々を生きている奴と揉めていた 彼らは問題を抱えていなかった どういうわけか、まるで下手なマッサージのように、お互いを苛立たせていた これら二つの異なる個性が衝突しなければならなかった 奴らは狙いを定めることができず、罪のない奴らが死んだ 理由を尋ねるだろう、それは…
Accident murderer, act like you killed on purpose Liars brag, you put work in You ain't mean to murk him, your gun's a virgin Streets are full of 'em, read the bulletin Accident murderer You just an accident murderer
偶発的な殺人犯、まるでわざと殺したように振る舞う 嘘つきは自慢する、お前は仕事をしたと お前は奴を殺すつもりはなかった、お前の銃は処女だ 街はそんな奴らで溢れている、速報を読め 偶発的な殺人犯 お前はただの偶発的な殺人犯だ
We grew up doing graffiti, now hollow heads getting heated Seated in foreign cars, constantly getting weeded Proceeded to count profits, I know they got on binoculars But fuck 'em all, we balling 'til they come lock us up 20 to life; I'm clubbing, blowing 20 tonight We the mob, Bob Marley Marlin' all through the night Addicted to wealth, never cold turkey to war Snatch a TEC off the shelf, live forever; that's Insh'Allah Memoirs of a rich nigga Sweat suits, gold chains, old drug dealers New Benz, chrome rims are for show, killer You niggas accidental, shoppers in back of the limo Pay your tithes, stay alive, can't be dodging my clique Cut a check; I use your bitch for some bargaining chips In a hole, sell your home, nigga, go sell your soul This forty-five in control, God forgives and I don't
俺たちはグラフィティをしながら育ち、今では空っぽの頭が熱くなっている 外車に乗り込み、常にマリファナを吸っている 利益を数え続け、奴らが双眼鏡で見ていることは知っている だが奴らはくそくらえ、俺たちは奴らが俺たちを閉じ込めに来るまで遊び続ける 懲役20年から終身刑まで、俺は今夜クラブで2万ドル使う 俺たちはマフィアだ、ボブ・マーリーのマーリン銃で一晩中 富に中毒し、戦争に冷めたことは決してない 棚からTEC-9を取り出し、永遠に生きる、それがインシャラーだ 金持ちの回想録 スウェットスーツ、ゴールドチェーン、年老いた麻薬の売人 新しいベンツ、クロームのリムは見せびらかすためだ、殺し屋 お前らは偶然だ、リムジンの後部座席の買い物客 十分の一税を払い、生き続けろ、俺の仲間から逃げるな 小切手を切れ、お前の女を交渉の道具に使う 窮地に陥ったら、家を売れ、魂を売れ この45口径が支配している、神は許すが俺は許さない
Accident murderer, act like you killed on purpose Liars brag, you put work in You ain't mean to murk him, your gun's a virgin Streets are full of 'em, read the bulletin Accident murderer You just an accident murderer
偶発的な殺人犯、まるでわざと殺したように振る舞う 嘘つきは自慢する、お前は仕事をしたと お前は奴を殺すつもりはなかった、お前の銃は処女だ 街はそんな奴らで溢れている、速報を読め 偶発的な殺人犯 お前はただの偶発的な殺人犯だ
Accident murderer Accident murderer, you just an accident murderer
偶発的な殺人犯 偶発的な殺人犯、お前はただの偶発的な殺人犯だ
Yo, for my nigga that got killed, got hit up Vodka spills on the concrete, light a swisha, we miss ya And for that girl who never made it home, shot in the dome How they gon' kill that beautiful sister? Violent adolescents, homicidal with weapons Not a lot of knowledge inside of they minds, and I'm guessing Tell me who you impressing Shooters, I knew them when they was babies, I used to test them Make 'em throw up they hands, choke 'em out playing and wrestling Watch 'em grow to a man, I see them, now they repping But they cold-blooded, homie, wondering where the respect went Can't play with these little niggas, gangsta little niggas Can't hang with these little niggas, they're killing, they're reckless Wish I could build with him, but will he change, really? Some real killers, I think of Wayne Perry Think of my nigga Drawz, but you want a name, tell me You ain't mean to kill him, it wasn't necessary
なあ、殺された俺の仲間のために、撃たれた コンクリートにウォッカがこぼれる、スウィッシャーに火をつける、お前がいなくて寂しい 家に帰れなかったあの女の子のために、頭に撃ち込まれた どうしてあんな美しい女性を殺すんだ? 暴力的な若者、武器を持った殺人鬼 彼らの頭の中には多くの知識がない、俺はそう思う 誰に感銘を与えようとしているんだ? 銃撃犯たち、俺は彼らが赤んちゃんの頃から知っていた、俺は彼らを試した 彼らに手を上げさせ、遊びでレスリングをして絞め落とした 彼らが大人に成長するのを見た、俺は彼らを見る、今彼らはギャングの一員だ だが彼らは冷血だ、仲間よ、尊敬はどこへ行ったのかと思っている こんなガキどもとは遊べない、ギャングのガキどもとは こんなガキどもとはつるめない、彼らは殺している、彼らは無謀だ 彼と仲良くなれたらいいのにと思うが、彼は本当に変わるだろうか? 真の殺人鬼もいる、ウェイン・ペリーのことを考える 俺の仲間ドローズのことを考える、だが名前が知りたいなら教えてくれ お前は奴を殺すつもりはなかった、それは必要なかった
Accident murderer, act like you killed on purpose Liars brag, you put work in You ain't mean to murk him, your gun's a virgin Streets are full of 'em, read the bulletin Accident murderer You just an accident murderer
偶発的な殺人犯、まるでわざと殺したように振る舞う 嘘つきは自慢する、お前は仕事をしたと お前は奴を殺すつもりはなかった、お前の銃は処女だ 街はそんな奴らで溢れている、速報を読め 偶発的な殺人犯 お前はただの偶発的な殺人犯だ