Back on the island, Water Tunnel 3 A cage ascending, someone looks like me Look up at fingers reaching into space A Roman soldier's spearhead jammed above the waist
島に戻って、ウォータートンネル3 上昇する檻、私に見える人がいる 空間に手を伸ばす指を見上げる ローマ兵の槍先が腰より上に突き刺さっている
Heard someone speaking, a voice without a face The ocean's churning, the cables stay in place An operation the locals couldn't save An undercover agent drowned beneath the waves
誰かが話しているのが聞こえた、顔のない声 海は波立っている、ケーブルは所定の位置にある 地元の人々が救えなかった作戦 覆面捜査官が波の下で溺れた
Outside the confinеs of a super-mini's door There's a California king placеd directly on the floor Oh, the surfer can't forget the shells around his neck But you were born beneath fluorescent lights You've never seen a starry night, you saint
超小型車のドアの外には カリフォルニアキングサイズのベッドが床に直置きされている ああ、サーファーは首の周りの貝殻を忘れることができない でも君は蛍光灯の下で生まれた 星空を見たことがない、聖なる人よ
Fake fortune teller scandalized by fate Broke bodybuilder crushed beneath the weight Lost and deluded trying to find your place Inept long-distance runner losing every race
偽の占い師は運命にショックを受ける 壊れたボディビルダーは重みに押しつぶされる 自分の居場所を見つけようとして迷い、惑わされる 不器用な長距離ランナーはすべてのレースで負ける
Outside the confines of a super-mini's door There's a California king placed directly on the floor Oh, the surfer can't forget the shells around his neck But you were born beneath fluorescent lights You've never seen a starry night, you saint
超小型車のドアの外には カリフォルニアキングサイズのベッドが床に直置きされている ああ、サーファーは首の周りの貝殻を忘れることができない でも君は蛍光灯の下で生まれた 星空を見たことがない、聖なる人よ