Blue Moon

この曲は、語り手が月への憧れと、都会の喧騒から離れたいという気持ちを表現しています。青い月を擬人化し、語りかけ、その静けさの中で孤独を感じながらも、世界の破滅を観察したいという願望を歌っています。赤い太陽は、語り手を疲れさせる存在として描かれ、月の静けさとは対照的な存在です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Blue moon, how I wish you could talk I spent many nights ramblin' in your ear, even though you're a glowin' rock I find peace listenin' to the critters move in the woods If every human was a moon, maybe I'd be understood

青い月よ、君が話せたらいいのに 幾夜も君の耳元で語り明かした、君が輝く岩だと分かっていても 森で生き物たちが動く音を聞いていると心が安らぐ もし全ての人間が月だったら、きっと僕は理解されるだろう

Oh, blue moon I wanna pour a tall glass of you To cleanse my soul of the trouble I've been And the damage I'm gonna do Oh, blue moon I wanna be just like you So I can be lonely in the silence of space And observe this world of doom Oh, blue moon

ああ、青い月よ 君の大きなグラスを注ぎたい 僕の抱えてきた悩みを魂から洗い流し これから犯す罪を清めるために ああ、青い月よ 君のようになりたい 宇宙の静寂の中で孤独を感じ この滅びゆく世界を観察できるように ああ、青い月よ

Red sun, you try to drain me of my vibe I sweat my soul in Mother Nature's skin, every second I step outside And I gasp for air when the rays beam down, I look to you but you blind me But when you go down the heat's not found and I know my old friend's behind me

赤い太陽よ、君は僕の活力を奪おうとする 一歩外に出るたびに、母なる自然の中で魂を汗で流す 光線が降り注ぐ時、息を切らし、君を見上げるが、君は僕を盲目にする しかし、君が沈むと熱は消え、僕の古い友人が背後にいるのが分かる

Oh, blue moon I wanna pour a tall glass of you To cleanse my soul of the trouble I've been And the damage I'm gonna do Oh, blue moon I wanna be just like you So I can be lonely in the silence of space And observe this world of doom Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon

ああ、青い月よ 君の大きなグラスを注ぎたい 僕の抱えてきた悩みを魂から洗い流し これから犯す罪を清めるために ああ、青い月よ 君のようになりたい 宇宙の静寂の中で孤独を感じ この滅びゆく世界を観察できるように ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ

I gotta lunar love, an obsession of the stars If comets rain down on my one horse town I'll be sittin' on the hood of my car

僕は月への愛、星への執着を持っている もし彗星が僕の小さな町に降り注いだら 僕は車のボンネットに座って見ているだろう

Oh, blue moon I wanna pour a tall glass of you Cleanse my soul of the trouble I've been And the damage I'm gonna do Oh, blue moon I wanna be just like you So I can be lonely in the silence of space And observe this world of doom Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon Oh, blue moon

ああ、青い月よ 君の大きなグラスを注ぎたい 僕の抱えてきた悩みを魂から洗い流し これから犯す罪を清めるために ああ、青い月よ 君のようになりたい 宇宙の静寂の中で孤独を感じ この滅びゆく世界を観察できるように ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ ああ、青い月よ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Upchurch の曲

#ロック

#シンガーソングライター