Some girls get all done up, lose their face to repair They attend every party, but it's taking them nowhere Some think it's funny, say they don't even care But on the inside, they wish they were there
女の子たちは着飾って、本当の自分を隠す パーティーには行くけど、そこには何もない 気にしてないふりをするけど 本当はみんな、そこにいたいんだ
What have we come to now? We all wanna be like the rest Can't describe just how But we're all a beautiful mess
一体どうなってしまったの? みんなと同じでいたい 説明できないけど 私たちはみんな、美しい混乱の中にいる
One moment, we're broken and then we're fine "He called you back?," "Wait, wasn't he mine?" One moment, we're broken and then we're fine Lost in the puzzle of the teenage mind
さっきまで壊れていたのに、今は大丈夫 "彼から電話があった?" "待って、彼は私の彼氏じゃなかった?" さっきまで壊れていたのに、今は大丈夫 10代の心の迷宮に迷い込んで
Some boys make the trouble and think they're all "it" Constantly in company or thrown to the ditch And some are just there to have a good time Ignoring every bit of drama and each little lie
男の子たちは問題を起こして、自分が一番だって思ってる いつも誰かと一緒にいるか、一人ぼっちか ただ楽しみたいだけの子もいる 小さな嘘やドラマには目もくれない
Yeah, what have we come to now? We all wanna be like the rest Can't describe just how But we're all a beautiful mess
一体どうなってしまったの? みんなと同じでいたい 説明できないけど 私たちはみんな、美しい混乱の中にいる
One moment, we're broken and then we're fine "He called you back?," "Wait, wasn't he mine?" One moment, we're broken and then we're fine Lost in the puzzle of the teenage mind
さっきまで壊れていたのに、今は大丈夫 "彼から電話があった?" "待って、彼は私の彼氏じゃなかった?" さっきまで壊れていたのに、今は大丈夫 10代の心の迷宮に迷い込んで
What have we come to now? Can't describe just how
一体どうなってしまったの? 説明できないけど
One moment, we're broken and then we're fine They said hello, but missed goodbye We are all insane inside And no one's gonna figure out the teenage mind
さっきまで壊れていたのに、今は大丈夫 挨拶はしたけど、さよならは言えなかった 私たちはみんな、心の中が狂ってる 誰も10代の心を理解できない