They tell you while you're young "Girls, go out and have your fun" Then they hunt and slay the ones who actually do it Criticize the way you fly When you're soaring through the sky Shoot you down and then they sigh And say, "She looks like she's been through it"
若い女の子たちには「楽しんでおいで」と言うくせに 実際に楽しんでいると、彼女たちを追い詰め、傷つける 空高く舞い上がっているのに、飛び方ばかり批判する 撃ち落としてからため息をつき、「彼女、何か辛いことでもあったんだろう」と言う
Lord, what will become of me Once I've lost my novelty?
ああ、私はどうなるんだろう 目新しさがなくなったら?
I've had too much to drink tonight And I know it's sad, but this is what I think about And I wake up in the middle of the night It's like I can feel time moving How can a person know everythin' at eighteen But nothin' at twenty-two? And will you still want me When I'm nothing new?
今夜は飲みすぎた 悲しいって分かってるけど、これが私の考え 真夜中に目が覚める まるで時間の流れを感じるみたい 18歳で全てを知っているのに、22歳では何も知らないなんて 私が目新しい存在じゃなくなっても、まだ私を好きでいてくれる?
How long will it be cute, all this cryin' in my room? When you can't blame it on my youth And roll your eyes with affection And my cheeks are growing tired From turning red and faking smiles Are we only biding time 'til I lose your attention?
この部屋で泣いている私は、いつまで可愛いと思ってもらえるの? 若さのせいにはできなくなって、愛情を込めて呆れられるようになったら 私の頬は、赤らめたり作り笑いをしたりして疲れてきた あなたが私に関心を失うまでの時間稼ぎでしかないの?
And someone else lights up the room (Ah) People love an ingénue (Ah)
そして他の誰かが部屋を明るく照らす 世間は世間知らずの女の子が好きだから
I've had (I've had) too much to drink tonight How did I go from growin' up to breaking down? And I wake up (Wake up) in the middle of the night It's like I can feel time movin' How can a person know everything at eighteen But nothing at twenty-two? And will you still want me When I'm nothing new?
今夜は飲みすぎた 成長するはずだったのに、どうして私は壊れていくの? 真夜中に目が覚める まるで時間の流れを感じるみたい 18歳で全てを知っているのに、22歳では何も知らないなんて 私が目新しい存在じゃなくなっても、まだ私を好きでいてくれる?
I know someday I'm gonna meet her, it's a fever dream The kind of radiance you only have at seventeen She'll know the way and then she'll say she got the map from me I'll say I'm happy for her, then I'll cry myself to sleep Oh, woah, oh (Oh) Oh, woah, oh, woah, oh (Oh)
いつか彼女に出会うだろう、それは熱に生じる夢のよう 17歳だけが持つ輝き 彼女は道を知っていて、私に地図をもらったと言う 私は彼女の幸せを願い、一人で泣く
I've had (I've had) too much to drink tonight But I wonder if they'll miss me once they drive me out I wake up (Wake up) in the middle of the night And I can feel time moving How can a person know everything at eighteen But nothing at twenty-two? And will you still want me Will you still want me Will you still want me When I'm nothing new?
今夜は飲みすぎた 彼らが私を追い出した後、私のことを恋しがるかな 真夜中に目が覚める 時間の流れを感じる 18歳で全てを知っているのに、22歳では何も知らないなんて 私が目新しい存在じゃなくなっても、まだ私を好きでいてくれる? まだ私を好きでいてくれる? まだ私を好きでいてくれる?