Love, let's talk about love Is it anything and everything you hoped for? Or do the feeling haunt you? (Haunt) I know the feeling haunt you (Haunt)
愛、愛について話そう それは君が望んでいたすべてのことだったかい? それとも、その感情が君を悩ませているのか? (悩ませている) その感情が君を悩ませていることは分かっている (悩ませている)
This may be the night that my dreams might let me know All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you This may be the night that my dreams might let me know All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている 今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が近づいている、すべての星が近づいている、すべての星が近づいている
Tell me what you gon' do to me Confrontation ain't nothin' new to me You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue But you can't bring the truth to me Fuck you and all your expectations I don't even want your congratulations I recognize your false confidence And calculated promises all in your conversation I hate people that feel entitled Look at me crazy 'cause I ain't invite you Oh, you important? You the moral to the story? You endorsin'? Motherfucker, I don't even like you Corrupt a man's heart with a gift That's how you find out who you dealin' with A small percentage who I'm buildin' with I want the credit if I'm losin' or I'm winnin' On my mama, that's the realest shit
私に何をするつもりなのか教えてくれ 対立は私にとって何も新しいものではない 銃を持って来ても、剣を持って来ても、死体安置所を持って来ても でも、真実を私にもたらすことはできない 君と君のすべての期待はくそくらえ 君の祝福なんていらない 君の偽りの自信がわかる そして、君の会話の中にある計算された約束も 自分は権利があると感じる人々が嫌いだ 私が君を招待していないからって、私を狂ったように見ている ああ、君って重要人物? この物語の教訓? 君が支持者? クソッタレ、君なんて嫌いだ 贈り物で男の心を腐敗させる それが君が誰と取引しているかを知る方法だ 私が一緒に築き上げている小さな割合 負けても勝っても、私はその功績を得たい 母さんにかけて、それが一番正直なやり方だ
Love, let's talk about love Is it anything and everything you hoped for? Or do the feeling haunt you? (Haunt) I know the feeling haunt you (Haunt)
愛、愛について話そう それは君が望んでいたすべてのことだったかい? それとも、その感情が君を悩ませているのか? (悩ませている) その感情が君を悩ませていることは分かっている (悩ませている)
This may be the night that my dreams might let me know All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you This may be the night that my dreams might let me know All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている 今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が近づいている、すべての星が近づいている、すべての星が近づいている
Skin covered in ego Get to talkin' like ya involved, like a rebound Got no end game, got no ways out, got to stay down It's the way that you making me feel Like nobody ever loved me like you do, you do You kinda feel like you're tryna get away from me If you do, I won't move I ain't just cry for no reason, I ain't just pray for no reason I give thanks for the days, for the hours And another way, another life breathin' I did it all 'cause it feel good I wouldn't do it at all if it feel bad Better live your life We're runnin' out of time
エゴに覆われた肌 まるでリバウンドのように、自分も関係しているかのように話し始める 終着点もなく、逃げ道もなく、じっと我慢しなければならない それは君が私をそう感じさせる方法 誰も君のように私を愛したことがない、君のように 君はまるで私から逃げようとしているみたい もしそうなら、私は動かない わけもなく泣くことはしない、わけもなく祈ることはしない 日々、時間、そして別の生き方を呼吸する別の方法に感謝する すべてをやったのは、気持ちよかったから もし気持ちが悪ければ、何もやらない 人生を生きろ 時間はなくなっている
Love, let's talk about love Is it anything and everything you hoped for? (Ooh) Or do the feeling haunt you? (Haunt) I know the feeling haunt you (Haunt)
愛、愛について話そう それは君が望んでいたすべてのことだったかい? (オー) それとも、その感情が君を悩ませているのか? (悩ませている) その感情が君を悩ませていることは分かっている (悩ませている)
This may be the night that my dreams might let me know All the stars approach you, all the stars approach you, all the stars approach you This may be the night that my dreams might let me know All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている、すべての星が君に近づいている 今夜は私の夢が私に教えてくれるかもしれない すべての星が近づいている、すべての星が近づいている、すべての星が近づいている