「Career Day」は、リル・ダークとオンリー・ザ・ファミリーによる楽曲。学校でのキャリアデー、フォンテーヌブローの最上階での情事、人間関係における不信感、貧困の中で生き抜く苦労、ドラッグ、宗教、女性関係、裏切り、忠誠心、金銭など、様々なテーマが描かれている。ポロGは、自分の育った環境、仲間の死、生き残ることの難しさ、そして成功を収めた現在の様子をラップしている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sonic

ソニック

Career day in school, never be a policeman Top floor of the Fontainebleau havin' threesome Look you in your eyes, say they love you, just don't believe them In the trenches gotta play 'em close like you need 'em Chest pain, I was sippin' lean by the liter How you screamin' that you got some killers? You don't feed them Booka steady trippin' when I say I don't believe in Jesus Don't ever put your all into a bitch 'cause she gon' leave you And I know a couple Atlanta hoes that wear her lashes In the trap, I fuck the baddest bitches on the mattress Given to the trenches, took advantage of my kindness I done gave a nigga a lot of pounds without askin' Government did that shutdown, he got his time in Damn well, he don't 'posed to be on home confinement Killers right on standby, go off my word just like Simon I can judge a nigga by his character off his diamonds I know a nigga, he shootin' dice with the T's But how you say that when I give him all he needs? And even though he ain't show no love, I tried to reach In commonwealth, he took a dub, nigga, please

学校のキャリアデー、警官にはなるな フォンテーヌブローの最上階で3P 君の目を見て「愛してる」と言うけど、信じるな 最前線では、必要なように彼らを近くに置かなきゃ 胸の痛み、リーンをリットル単位で飲んでた どうやって殺し屋がいるって叫ぶんだ?お前は彼らに飯を食わせてない 僕がイエスを信じてないと言うと、ブッカはいつもイライラしてる 女に全てを捧げるな、彼女は君を捨てる アトランタの女で彼女のまつげをつけてる奴らを何人か知ってる トラップハウスで、マットレスの上で最高にイカした女とヤる ゲットーに身を捧げ、俺の優しさにつけ込んだ 何も聞かずに、ヤツに何キロも渡した 政府が閉鎖したせいで、彼は刑務所に入った くそっ、彼は自宅監禁中であるべきじゃない 殺し屋がスタンバイしてる、サイモンみたいに俺の言葉で動く ヤツのダイヤで性格がわかる Tとサイコロを振ってる奴を知ってる でも、俺がヤツに必要なものを全部与えてるのに、どうしてそんなことが言えるんだ? ヤツが愛を示さなくても、俺は手を差し伸べようとした コモンウェルスで、ヤツは勝った、おい、お願いだ

Is it possible they love you like they say they do? Is it possible, your homies, they gon' hate on you? For that check, I'll hire your day ones to lay on you Is they keepin' it one thousand like they say they do? They don't understand me, addicted to them Xannies Told you I ain't friendly, it's Only the Family Is it possible you gon' ride? Is it possible you gon' ride?

彼らが言うように、彼らは本当に君を愛しているのだろうか? 君の仲間は、君を憎むのだろうか? 金のために、君の仲間を雇って君を襲わせる 彼らが言うように、彼らは本当に誠実でいるのだろうか? 彼らは私を理解していない、ザナックス中毒だ 俺はフレンドリーじゃないと言ったろ、ファミリーだけだ お前は乗るのか? お前も乗るのか?

Out on 1300, so don't act like you can't find us Tim-Tim lost his life, I bang the same block he died for September 18th, ain't that the same shit we cried for? My lil' niggas got to slidin' when them tears dried up Made it out the trenches, we young vets and survivors Learned so much from that corner, bumped my head, but now I'm wiser Chasin' after trends, I risked my freedom for designer Almost lost my life, got down, and I was on that timer Now I hit up Treasures with a hundred thousand on me I don't fuck with niggas, I'm with blast all by my lonely Loyalty dyin' slow, you gotta watch out for your homies If any nigga play, a dead man is what he gon' be

1300番地にいる、だから俺たちを見つけられないフリをするな ティムティムは命を落とした、俺は彼が死んだのと同じブロックで暴れてる 9月18日、俺たちが泣いたのと同じ日だろ? 涙が乾くと、俺の若い仲間たちは動き出した ゲットーから這い上がり、俺たちは若いベテランで生き残りだ あの街角から多くのことを学んだ、頭をぶつけたが、今は賢くなった 流行を追いかけ、デザイナーのために自由を危険にさらした ほとんど命を落とし、倒れ、タイムリミットが迫っていた 今、俺は10万ドルを持ってトレジャーズに行く 俺はヤツらとはつるまない、俺は一人で爆破する 忠誠心はゆっくりと死んでいく、仲間には気をつけろ もし誰かがちょっかいを出したら、死ぬことになる

Is it possible they love you like they say they do? Is it possible, your homies, they gon' hate on you? For that check, I'll hire your day ones to lay on you Is they keepin' it one thousand like they say they do? They don't understand me, addicted to them Xannies Told you I ain't friendly, it's Only the Family Is it possible you gon' ride? Is it possible you gon' ride?

彼らが言うように、彼らは本当に君を愛しているのだろうか? 君の仲間は、君を憎むのだろうか? 金のために、君の仲間を雇って君を襲わせる 彼らが言うように、彼らは本当に誠実でいるのだろうか? 彼らは私を理解していない、ザナックス中毒だ 俺はフレンドリーじゃないと言ったろ、ファミリーだけだ お前は乗るのか? お前も乗るのか?

Sonic

ソニック

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk & Only The Family の曲

#ラップ