TryToStayInTheFrameThisTime

BONES の楽曲「TryToStayInTheFrameThisTime」の歌詞。力強いメッセージと、人生を無駄にせず生きることの大切さを表現している。Xavier Wulf をフィーチャーしたバースでは、車と人生の比喩を交えながら、独自の視点を提示。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"I would have to be the incredible Hulk. I'd love to be the incredible Hulk 'cause nobody could- nobody could win against me and I'd smash them all and I think it'd be a lot of fun."

「俺は超人ハルクにならなきゃならない。超人ハルクになりたい。だって誰も、誰も俺に勝てない。全員ぶちのめせる。きっと楽しいだろうな。」

Somehow it's just not hard to me I see you struggling and it's hard to see Think you're a big man with some big plans Think there's power in your stance and it's odd to me If you want something, go get it Don't wait around to see the winter Spring to the fall and the summer and winter Life doesn't stop, so make use of the minutes Make use of the minutes, we gettin' them until we wasting the seconds The only regret I regret is regretting the things I've regretted

なぜか難しくない 君が苦労しているのを見るのは辛い 大きな計画を持つ偉い男だと思ってるんだろ 自分の立ち姿に力があると思ってる、奇妙だな 欲しいものがあるなら、手に入れろ 冬が来るのを待ってちゃ駄目だ 春から秋、そして夏と冬 人生は止まらない、だから一分一秒を大切にしろ 一分一秒を大切にしろ、無駄にするまで 唯一の後悔は、後悔したことを後悔することだ

Think about it, think about it Think about it, get back to me Think about it, think about it Think about it, get back to me

考えてみて、考えてみて 考えてみて、返事して 考えてみて、考えてみて 考えてみて、返事して

Where the hundreds go down, where the bottles all round Where the hundreds go down, where the bottles all round Where the hundreds go down, where the bottles all round

札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所 札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所 札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所

I pull off like I'm Takumi, except I'm in this S13 All I'm gonna do is keep on riding, while they follow me Hear me in the trees, from the mountains, when the tires screech Catch me in the streets with my squad while we smoke the scene I don't give no fuck about who mad, I look out for me Why go switch positions when you got a hometown team? All she wanna do is smoke some weed while she stare at me I pulled off on her because I know that's not the best for me She pulled up on me in her Sileighty tryna reach for me She can't even race 'cause she can't focus when she think of me When I look ahead, I see all that I'm gon' need to see I cannot recline until the humans learn to spread some peace See me smoking weed while I think about some certain things I'ma ride forever, I don't need to stop for anything

拓海みたいに走り出す、S13に乗って ただ走り続ける、奴らが追いかけてくる間も タイヤの軋む音が木々や山々に響く 仲間と街で煙をくゆらせている 誰が怒ってようが知ったこっちゃない、俺は自分のことだけ考えてる 地元の仲間がいるのに、なんで立場を変える必要がある? 彼女はただ俺を見ながらマリファナを吸いたいだけ 彼女のためにならないから、俺は離れた 彼女はS15で俺を追いかけてきた 俺のことを考えて集中できないから、レースもできない 前を見ると、必要なものが見えてくる 人類が平和を学ぶまで、俺は身を休めない 色々なことを考えながらマリファナを吸っている 永遠に走り続ける、何のために止まる必要がある?

Where the hundreds go down, where the bottles all round Where the hundreds go down, where the bottles all round Where the hundreds go down, where the bottles all round

札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所 札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所 札束が飛び交い、酒瓶がそこらじゅうにある場所

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

BONES の曲

#ラップ

#アメリカ