Shot Clock Violations

この曲は、Tory Lanez が名声を得て成功を収めた後の、金銭、人間関係、世間の評判についての心境を歌っている。彼は過去の恋人との関係を振り返り、音楽業界での成功と、それに伴う経済的な豊かさを誇示する。同時に、周囲の人間関係の変化や、嫉妬や誤解といったネガティブな感情にも触れている。Lanez は、成功への道のりと、名声と引き換えに失ったもの、そして現在も続く葛藤を率直に表現している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Uh Where did all my exes go? Textin' X and O's, guess the car drive as far our connection goes We're top floor, spittin' blessed flows Extra on the cash, need mine far as extra goes Off charts, I'm runnin' my way up Niggas ain't fuckin' my play up Shot Clock Violations and I'm still chuckin' my J up They playin' hard, I'm star player, so playin' with y'all feel like I'm runnin' a layup I'm on top of the globe And everything I touch fire, hand top of the stove I go through emotions, but some I'm just not finna show Haven't I proved to you, I'm always hot when it's cold? Haven't I proved, nigga, that I always got what it takes? Ain't no stoppin' or brakes They tried blockin' my chase I'm still juggin' in place Wonder why I'm thе golden child, it's not a mistake We prеss niggas and speak in code like, "Lock in and sake" Tryna go up on me, it's like hoppin' in place I know I'm in—cent But she just gotta a sort of anger against me— They wanna kill me, drive by and throw shots at my grave, it's crazy But all great because I'm gettin' cash money now Way before, "LoVE me NOw", the show's over a hunnid thou' It's why I see you niggas now, don't wanna pow-wow The mic' made me like Mike and I ain't Lil' Bow Wow Life is all a gamble and you gotta put some thous' down Win a couple games now and you the man around town Now you fuckin' pretty brown rounds from the litty town They hopin' that'll last forever, they don't ever forget you now

ああ 昔の恋人たちはみんなどこへ行った? メッセージで X と O を送り合っていたのに、今は車と同じくらい遠くに行ってしまった 最上階で、祝福された言葉を吐き出す 金はあり余るほどある、もっと欲しい チャートを駆け上がり、俺は自分の道を突き進む 誰も俺の邪魔はできない ショットクロック・バイオレーションでも、俺はジョイントを吸い続ける 奴らは必死にプレーするが、俺はスター選手、奴らとプレーするのはレイアップシュートのようだ 俺は世界の頂点に立っている 俺が触れるもの全てが炎に包まれる、まるでコンロの上のようだ 様々な感情が渦巻くが、中には見せたくないものもある 寒い時でも俺はいつも熱いということを証明してきたはずだ 必要なものは全て持っているということを証明してきたはずだ 止まることはない、ブレーキもない 奴らは俺の追跡を阻止しようとした それでも俺は同じ場所でジャグリングを続ける なぜ俺がゴールデンチャイルドなのか不思議に思うだろう、それは間違いではない 俺たちは奴らを圧迫し、"ロックインして酒を飲もう" と暗号で話す 俺に立ち向かうのは、その場でジャンプするようなものだ 俺は無実なのに 彼女は俺に対して怒りを抱いている 奴らは俺を殺したい、車で通り過ぎて俺の墓に銃を撃ち込む、狂っている でも、今は大金を得ているから全て順調だ "今すぐ俺を愛せ" よりずっと前に、ショーは10万ドルを超えた だから今、お前らを見ている、無駄話はしたくない マイクは俺をマイク・タイソンのようにした、俺はリル・バウワウではない 人生はギャンブルだ、何千ドルも賭けなければならない いくつかのゲームに勝てば、街の有名人になれる 今、街の可愛い娘たちと遊んでいる それが永遠に続くことを願っている、誰も君のことを忘れない

Oh, I I ain't really been to the city so long (So long) So long, I don't even know what's goin' on (Goin' on) Hoes gone and the good girls moved on (Moved on) Old friends jealous and the feeling so strong (Strong) Oh, I'm (I'm) Comin' up short but the money so long (So long) Old friends didn't get to last too long (Too long) Old hoes gone but I gotta move on

ああ、俺は 長い間街に戻っていない (長い間) あまりにも長い間、何が起こっているのかわからない (何が起こっているのか) 尻軽女はいなくなり、いい女たちは引っ越してしまった (引っ越してしまった) 昔の友達は嫉妬し、その感情はとても強い (強い) ああ、俺は (俺は) 金はたくさんあるが、時間が足りない (時間が足りない) 昔の友達とは長く続かなかった (長く続かなかった) 昔の尻軽女はいなくなったが、俺は前に進まなければならない

And the talk on road is (The talk on road is) That I've been touchin' money, don't get down with all you funny niggas The talk on road is (The talk on road is) I ain't got no love for nobody that don't love me, no The talk on road It's always gon' be something 'bout me whenever it's talk on road (Ooh, ooh-ooh, ooh) Oh, it's talk on road, oh-oh

世間での噂は (世間での噂は) 俺が金を稼いでいるということだ、お前らみたいな面白くない奴らとはつるまない 世間での噂は (世間での噂は) 俺を愛さない奴には愛はない 世間での噂 世間で噂される時はいつも俺のことだ (ああ、ああ、ああ) ああ、世間での噂だ、ああ

Shots comin' from the otherside Shoot us like a bitch from that meme, double homicide And I remember nights in that kitchen, mixin' that Jambalaya Hunnid thousand, money counter, watchin' all the numbers fly Why would a nigga lie? Honda Civic flow, I had to turn it to my just to drive I remember days microwavin' stoves, was fuckin' different hoes in my sister ride Hatin' me is hatin' God, plannin' all of His design Book busy and big plottin' All my niggas been in the field like pickin' cotton Pop my shit, made all this money, imagine me switchin' options Knowin' that I'm as cold as Dippin' Dots and, my flows just hittin' pockets Voice just sound angelic Pull up on bitches like Michael Jack' and push out her pelvic She gon' dive in it face first without no helmet And damn, she don't wanna look no type of way but can't help it I'm truly the man, look what I do with a plan Diamonds sittin' whiter than the brightest of Klu in the Klan I told her, "Sit in the sun, you look brand new with a tan" Your old nigga was broke, you look brand new with some bands It's 2022 now, and judgin' on the deal I struck in 2021, I probably won't need a new advance They try to hold me back, but I've been out here skippin' steps like a ruined dance Watchin' all the flaws of you niggas, flyin' the crew to France

向こう側から銃声が聞こえる あのミームの女のように撃つ、ダブルホミサイド キッチンでジャンバラヤを混ぜていた夜を覚えている 10万ドル、札束を数え、数字が飛んでいくのを見る なぜ嘘をつく必要がある? ホンダ・シビックに乗って、運転するために改造した 電子レンジで食べ物を温めていた頃を覚えている、姉の車で色んな女と遊んでいた 俺を憎むのは神を憎むことだ、神の計画の全てを憎むことだ スケジュールは埋まり、大きな計画を立てている 俺の仲間はみんな綿摘みのように現場に出ている 自分の曲をヒットさせ、大金を稼いだ、選択肢を変えるなんて想像もできない 俺はディッピンドッツのように冷たい、フロウはポケットに響く 声はまるで天使のようだ マイケル・ジャクソンのように女に近づき、彼女の骨盤を押し出す 彼女はヘルメットなしで頭から飛び込む 彼女は他の男とは違うように見られたくないが、どうしようもない 俺は本当に男だ、計画通りに事を運ぶ ダイヤモンドはKKKのメンバーよりも白い 俺は彼女に言った "日光浴をしなよ、日焼けすれば新品同様に見える" 君の前の男は貧乏だった、金があれば新品同様に見える 今は2022年、2021年に結んだ契約から判断すると、新しい前金は必要ないだろう 奴らは俺を引き止めようとするが、俺は壊れたダンスのようにステップを飛ばしている お前らの欠点を見ながら、仲間をフランスに連れて行く

Oh, I I ain't really been to the city so long (So long) So long, I don't even know what's goin' on (Goin' on) Hoes gone and the good girls moved on (Moved on) Old friends jealous and the feeling so strong (Strong) Oh, I'm (I'm) Comin' up short but the money so long (So long) Old friends didn't get to last too long (Too long) Old hoes gone but I gotta move on

ああ、俺は 長い間街に戻っていない (長い間) あまりにも長い間、何が起こっているのかわからない (何が起こっているのか) 尻軽女はいなくなり、いい女たちは引っ越してしまった (引っ越してしまった) 昔の友達は嫉妬し、その感情はとても強い (強い) ああ、俺は (俺は) 金はたくさんあるが、時間が足りない (時間が足りない) 昔の友達とは長く続かなかった (長く続かなかった) 昔の尻軽女はいなくなったが、俺は前に進まなければならない

And the talk on road is (The talk on road is) That I've been touchin' money, don't get down with all you funny niggas The talk on road is (The talk on road is) I ain't got no love for nobody that don't love me, no The talk on road It's always gon' be something 'bout me whenever it's talk on road (Ooh, ooh-ooh, ooh) Oh, it's talk on road, oh-oh

世間での噂は (世間での噂は) 俺が金を稼いでいるということだ、お前らみたいな面白くない奴らとはつるまない 世間での噂は (世間での噂は) 俺を愛さない奴には愛はない 世間での噂 世間で噂される時はいつも俺のことだ (ああ、ああ、ああ) ああ、世間での噂だ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tory Lanez の曲

#R&B

#ラップ

#カナダ