Vince Staplesの"Shots"は、ギャングの抗争や警察の暴力といった、彼が育ったカリフォルニア州ロングビーチの厳しい現実を描写したハードコアなラップソングです。Staplesは、暴力と絶望に満ちた環境で生き延びようとする若者の心情をリアルに表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Niggas die off of Poppy street, bet my mama vouch They drive by, we don't run inside, bitch, we shoot it out On my grind, Benz color of the crimes I've been committing I've been fighting all my life, and I ain't stopping 'til it's finished Rapid firepower sound just like a helicopter engine Hell ain't threatening to niggas who ain't never had religion In this field, you Phillis Wheatleys ain't gon' never catch me slippin' Serve that three-piece, now we sneaky, tell the medic to come and get him

ポピーストリートで奴らが死ぬ、母ちゃんも保証する 奴らが車で襲撃、でも俺らは中に逃げない、撃ち返すんだ 俺はハッスルする、ベンツの色は俺が犯してきた罪の色 生まれてこのかた戦い続けてきた、終わるまで止めない 連射の音はヘリコプターのエンジンみたいだ 宗教なんて持ったことない奴らに地獄の脅しは効かない この世界じゃ、お前らフィリス・ホイートリー(詩人)は俺の隙を見つけることなんてできない 3ピース(銃弾)をお見舞いしてやる、こっそりと、救急隊員を呼べ

Yeah, my niggas built for war, my niggas built for war They sending threats, we sending shots They sending threats, we sending shots

ああ、俺の仲間は戦争のために生きてる 奴らが脅迫送ってくるなら、俺らは銃弾を送り返す

Fuck the pigs alive and dead, 'cause they ain't never had my back They see you black 'fore you a man, and you a nigga 'fore you that And that, you'll never understand if you done seen it secondhand You ain't ready for that war then, please, don't step across them tracks Rent money low and pressure high, no sellin O's, just selling dimes These California sunny skies done looked down on me all of my life Is you really 'bout what you write? Know they waitin' on my demise And I been waiting, too, my patience through, blue paisley noose in the sky

生きてる警官も死んでる警官もくたばっちまえ、俺らの味方だったことなんてない 奴らはまずお前の肌の色を見て、それから男か見て、その前に黒人か見る それを理解できない奴は、間接的にしか知らない奴だ 戦争の準備ができてないなら、線路を渡るな 家賃は安くプレッシャーは高い、コカインは売らない、10セント硬貨(少量のドラッグ)を売る カリフォルニアの晴れた空は、生まれてこのかた俺を見下してきた お前は本当に自分の書いた通りのことをしてるか?奴らは俺の破滅を待ってる 俺も待ってる、忍耐強く、空には青いペイズリーの縄

Yeah, my niggas built for war, my niggas built for war They sending threats, we sending shots They sending threats, we sending shots

ああ、俺の仲間は戦争のために生きてる 奴らが脅迫送ってくるなら、俺らは銃弾を送り返す

Martin Luther had a dream, I thought Tookie dream was better Bunchy Carter had a plan, but they shot him 'fore he led us To that ghetto promised land, it ain't no hope for the darker man Just the folks who you bump for the Arm & Hammer The nigga prolly gone die when his mama had em' That pissy mattress fit three or four, taking shit when we leave the store Ain't a shoulder to lean up on, chauffeur in the back, the police been called Same ol' gauge, same ol' trigger, same ol' cage, brand-new nigga Front-page when you 'kill em, mothafucka, pay attention

マーティン・ルーサー・キングには夢があった、トゥーキ・ウィリアムズの夢の方が良かったと思う バンチー・カーターには計画があった、でも奴らは彼が俺らを導く前に撃ち殺した ゲットーの約束の地へ、黒人には希望はない 重曹(ドラッグ)を売る奴だけが生き残る 奴らは母親が産んだ時に死ぬ運命だった 汚いマットレスに3人か4人、店を出るときに盗みを働く 頼れる奴はいない、後部座席の運転手、警察は呼ばれた いつもの銃、いつもの引き金、いつもの檻、真新しい俺 奴らを殺せば一面記事だ、よく見とけ

Yeah, my niggas built for war, my niggas built for war They sending threats, we sending shots They sending threats, we sending shots

ああ、俺の仲間は戦争のために生きてる 奴らが脅迫送ってくるなら、俺らは銃弾を送り返す

Niggas die off of Poppy street, bet my mama vouch They drive by, we don't run inside, bitch, we shoot it out

ポピーストリートで奴らが死ぬ、母ちゃんも保証する 奴らが車で襲撃、でも俺らは中に逃げない、撃ち返すんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vince Staples の曲

#ラップ

#アメリカ