Even if you see my scars, even if I break your heart If we're a million miles apart, do you think you'd walk away? If I get lost in all the noise, even if I lose my voice Flirt with all the other boys, what would you say?
たとえ私の傷跡を見ても、たとえあなたの心を傷つけても たとえ私たちが何百万マイルも離れていても、あなたは私から離れるでしょうか? たとえ私がすべての騒音の中で迷子になっても、たとえ私の声が失われても たとえ私が他のすべての少年たちと浮気しても、あなたは何と言うでしょうか?
Could you? Could you? Could you love me anyway?
あなたは? あなたは? それでも私を愛してくれますか?
Is it for better or for worse, or am I just your good time girl? Can you still hold me when it hurts, or would you walk away? Even if I scandalize you, cut you down and criticize you Tell a million lies about you, what would you say?
それは良いことのため?それとも悪いことのため?それとも私はただの遊び相手? 傷ついた時、あなたはまだ私を抱きしめてくれる?それとも離れていく? たとえ私があなたにスキャンダルを起こしても、あなたを切り捨てて批判しても あなたについて何百万もの嘘をついても、あなたは何と言う?
Could you? Could you? Could you? Could you love me anyway? Could you? (Aw, could you?) Could you? (Could you?) Could you? Could you love me anyway? Could you?
あなたは? あなたは? あなたは? それでも私を愛してくれますか? あなたは?(ああ、あなたは?) あなたは?(あなたは?) あなたは? それでも私を愛してくれますか? あなたは?
Could you? (Could you still love me?) Could you? (Pick up the pieces of me?) Could you? (Could you still love me?) Could you love me anyway? Could you? (Ooh, could you still love me?) Could you? (Pick up the pieces of me?) Could you? (Could you still love me?) Could you love me anyway? Could you? (Could you catch me when I fall?) Could you? (And we rise above it all) Could you? (And hold me when it hurts) I can't stay here in the world, could you? Could you? Could you? Could you?
あなたは?(それでも私を愛してくれますか?) あなたは?(私の破片を拾ってくれますか?) あなたは?(それでも私を愛してくれますか?) それでも私を愛してくれますか? あなたは?(ああ、それでも私を愛してくれますか?) あなたは?(私の破片を拾ってくれますか?) あなたは?(それでも私を愛してくれますか?) それでも私を愛してくれますか? あなたは?(私が倒れたとき、あなたは私を捕まえてくれますか?) あなたは?(そして私たちはすべての上に立ち上がります) あなたは?(そして傷ついたとき、私を抱きしめてくれますか) 私はこの世界にとどまることはできません、あなたは? あなたは?あなたは?あなたは?