What’s the Frequency, Kenneth?

R.E.M.の What’s the Frequency, Kenneth? の歌詞と日本語訳です。この曲は、1994年にリリースされたアルバム Monster に収録されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"What's the frequency, Kenneth?" is your Benzedrine, uh-huh I was brain-dead, locked out, numb, not up to speed I thought I'd pegged you an idiot's dream Tunnel vision from the outsider's screen

「周波数はいくつだ、ケネス?」それが君のベンゼドリンさ、ああ 俺は脳死状態、閉め出され、麻痺し、スピードについていけなかった 君をバカな夢だと決めつけていた 部外者のスクリーンからトンネル・ビジョン

I never understood the frequency, uh-huh You wore our expectations like an armored suit, uh-huh

周波数が分からなかった、ああ 君は俺たちの期待を鎧のように着ていた、ああ

I'd studied your cartoons, radio, music, TV, movies, magazines Richard said, "Withdrawal in disgust is not the same as apathy" A smile like the cartoon, tooth for a tooth You said that irony was the shackles of youth

君の漫画、ラジオ、音楽、テレビ、映画、雑誌を研究した リチャードは言った。「嫌悪による撤退は無関心とは違う」と 漫画のような笑顔、目には目を 君は皮肉は若者の足かせだと言った

You wore a shirt of violent green, uh-huh I never understood the frequency, uh-huh

君は暴力的な緑のシャツを着ていた、ああ 周波数が分からなかった、ああ

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

"What's the frequency, Kenneth?" is your Benzedrine, uh-huh Butterfly decal, rear-view mirror, dogging the scene You smile like the cartoon, tooth for a tooth You said that irony was the shackles of youth

「周波数はいくつだ、ケネス?」それが君のベンゼドリンさ、ああ 蝶のステッカー、バックミラー、現場を追いかける 君は漫画のような笑顔、目には目を 君は皮肉は若者の足かせだと言った

You wore a shirt of violent green, uh-huh I never understood the frequency, uh-huh You wore our expectations like an armored suit, uh-huh I couldn't understand You said that irony was the shackles of youth, uh-huh I couldn't understand You wore a shirt of violent green, uh-huh I couldn't understand I never understood, don't fuck with me, uh-huh

君は暴力的な緑のシャツを着ていた、ああ 周波数が分からなかった、ああ 君は俺たちの期待を鎧のように着ていた、ああ 分からなかった 君は皮肉は若者の足かせだと言った、ああ 分からなかった 君は暴力的な緑のシャツを着ていた、ああ 分からなかった 分からなかった、俺に干渉するな、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

R.E.M. の曲

#ロック