Smash the Mirror

The Who の Smash the Mirror の歌詞の日本語訳。母親が子供に語りかける歌で、子供は鏡に映る自分の姿ばかり見て、母親の呼びかけに答えない。母親は苛立ちを募らせ、鏡を壊すべきか自問する。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You don't answer my call With even a nod or a wink But you gaze at your own reflection! Alright! You don't seem to see me But I think you can see yourself How can the mirror affect you?

私の呼びかけに 頷きもウィンクも返さない ただ自分の映る姿を見つめている!全く! 私が見えていないみたいだけど 自分のことは見えているのね 鏡にどうしてそんなに夢中なの?

Can you hear me or do I surmise? That you fear me, can you feel my temper Rise, rise, rise, rise Rise, rise, rise, rise Rise, rise, rise, rise Rise

私の声が聞こえているの?それとも推測でしかないの? 私を恐れているの?私の怒りが 高まっていくのが感じられる? 高まっていく、高まっていく、高まっていく、高まっていく 高まっていく、高まっていく、高まっていく、高まっていく 高まっていく、高まっていく、高まっていく、高まっていく

Do you hear or fear or do I smash the mirror? Do you hear of fear or do I smash the mirror?

聞こえているの?恐れているの?それとも鏡を壊すべき? 聞こえているの?恐れているの?それとも鏡を壊すべき?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Who の曲

#ロック